Вручення дипломів магістрам

13.01.2022 в актовій залі університету відбулося вручення дипломів Магістра випускникам Інституту природничих наук і туризму. Були присутніми самі винуватці події, батьки, викладачі. З привітаннями виступили - директор інституту Омельченко В.Г., проректор Мандрик О.М., завідувачі кафедри екології - Адаменко Я.О. та кафедри туризму - Архипова Л.М.

 

News Cover Image
Вручення дипломів магістрам
News Images
Студенти екологи
Студенти екологи
Студенти екологи
Студенти екологи
Студенти екологи
Студенти екологи
Студенти екологи
Додаткова інформація новин:

Куровець Сергій Сергійович

Куровець Сергій Сергійович
Загальна інформація

 

Народився 22 червня 1981 р. в м. Івано-Франківську в родині науковців. Протягом 1998-2003 рр. навчався на геологорозвідувальному факультеті Івано-Франківського національного технічного університету нафти і газу за спеціальністю "Геологія нафти і газу".  Впродовж 2003 р. працював у Науково-дослідному інституті нафтогазових технологій. У 2003 р. вступив на навчання в аспірантуру з відривом від виробництва (науковий керівник - професор Маєвський Б.Й.), яку успішно завершив у 2006 р. У 2007 р. захистив кандидатську дисертацію. У 2012 р. рішенням атестаційної колегії Міністерства освіти і науки України йому присвоєно вчене звання доцента.

У 2012 р. Куровець Сергій Сергійович став лауретом премії Верховної Ради України найталановитішим молодим ученим в галузі фундаментальних і прикладних досліджень та науково-технічних розробок.

У 2013-2016 рр. перебував у докторантурі на кафедрі геології та розвідки нафтових і газових родовищ (науковий консультант - професор Маєвський Б.Й.), яку достроково закінчив захистом докторської дисертації. У 2015 р. був мобілізований до лав Збройних сил України та брав безпосередню участь у відстоюванні цілісності та незалежності України.

У 2019 р. обраний на посаду проректора з науково-педагогічної роботи ІФНТУНГ.

Автор понад 90 наукових і навчально-методичних праць, із них 5 монографій, 1 підручник та 1 навчальний посібник для ЗВО.

 

Наукова діяльність

06/2016

 

Доктор геологічних наук.

Івано-Франківський національний технічний університет нафти і газу.

Дисертація: «Науково-методичні засади оцінки вторинних ємностей порід-колекторів як основа ефективного прогнозу нафтогазоносності надр».

09/2012

Доцент кафедри геології та розвідки нафтових і газових родовищ.

02/2006

Кандидат геологічних наук.

Івано-Франківський національний технічний університет нафти і газу.

Дисертація: «Геологічні чинники формування олігоценових порід-колекторів Внутрішньої зони Передкарпатського прогину та їх нафтогазоносності».

11/2003-11/2006

Аспірантура, Івано-Франківський національний технічний університет нафти і газу.

09/2002-06/2003

Магістр за спеціальністю «Геологія нафти і газу», Івано-Франківський національний технічний університет нафти і газу.

09/1998-06/2002

Бакалавр за спеціальністю «Геологія», Івано-Франківський національний технічний університет нафти і газу.

 

​​​​​​​

Alma mater

 

Івано-Франківський національний технічний університет нафти і газу

 

Спеціальність

 

 

 

Геологія нафти і газу

Геологія

 

Вибрані публікації

 

https://scholar.google.com.ua/citations?hl=uk&user=xD8TWnoAAAAJ

https://orcid.org/0000-0001-8341-0790

https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=55250024200

1. Gas-geochemical predicting and system assessment of oil and gas prospects for the purpose of increasing exploration efficiency Yarema, A.V.Zderka, T.V.Kurovets, S.S.Khovanets, N.P., Geoinformatics 2020 - XIXth International Conference "Geoinformatics: Theoretical and Applied Aspects", 2020, 18119

2. The results of the geological-gravitational modeling of the deep structure of the underthrust of the Ukrainian Carpathians by means of regional cross-section  Monchak, L.S.Anikeyev, S.G.Zderka, T.V., ...Yarema, A.V.Kurovets, S.S., Geoinformatics 2020 - XIXth International Conference "Geoinformatics: Theoretical and Applied Aspects", 2020, 18107

3. Prediction of permeability using pore network models constructed from thin section image of reservoir rock sample. Kurovets, I.Shyra, A.Shpot, Y.Kurovets, S.Kurovets, V., Monitoring 2019 Conference - Monitoring of Geological Processes and Ecological Condition of the Environment, 2019

4. Development of the rocks fracturing model on the Carpathian region example. Artym, I.V.Kurovets, S.S.Zderka, T.V.Yarema, A.V.Kurovets, I.M., 18th International Conference "Geoinformatics: Theoretical and Applied Aspects", Geoinformatics 2019, 2019, 15848

5. The oil and gas potential objects of Krukenychi depression (according to the data of geological and gravity modeling). Khovanets, N.P.Kurovets, S.S.Anikeev, S.H.Zderka, T.V.Yarema, A.V., 18th International Conference "Geoinformatics: Theoretical and Applied Aspects", Geoinformatics 2019, 2019, 15849

6. About hydrocarbon potential of the north-western part of the Carpathian foredeep basin. Yarema, A.V.Kurovets, S.S.Zderka, T.V.Maniuk, M.I., 17th International Conference on Geoinformatics - Theoretical and Applied Aspects, 2018

7. Lithogenetic fracturing of Paleogene reservoir-rocks of the Precarpathian depression. Kurovets, S.S.Mayevskyy, B.Y.Zderka, T.V.Yarema, A.V., 16th International Conference Geoinformatics - Theoretical and Applied Aspects, 2017

8. Geological and physical-chemical characteristics of Lower Paleozoic deposits of Volhyno-Podillya, Western Ukraine. Kurovets, I.Drygant, D.Naumko, I.Kurovets, S.Koltun, Y., Biuletyn - Panstwowego Instytutu Geologicznego, 2012, (449), pp. 119–130

Місце роботи, посада

 

Проректор з науково-педагогічної роботи

 

Науковий ступінь

 

Доктор геологічних наук

 

Вчене звання

 

Доцент

 

Наукові інтереси

 

Глибинна будова Карпатського регіону, моделювання геологічних об’єктів, ємнісно-фільтраційні властивості порід-колекторів, обґрунтування перспектив нафтогазоносності, вторинні ємності порід-колекторів, оцінка ресурсної бази та підрахунок запасів родовищ нафти і газу.

 

Державні нагороди

 

Грамота Івано-Франківської обласної державної адміністрації, лауреат Премії Верховної Ради України найталановитішим молодим ученим в галузі фундаментальних і прикладних досліджень та науково-технічних розробок, Відзнака Президента України «За участь в АТО», Грамота Верховної ради України «За заслуги перед Українським народом»

Контакти

 

Кімната: 0-322 б

+380 (0342) 72-71-30

sergiy.kurovets@nung.edu.ua

Чудик Ігор Іванович

Chudik I.I.
Загальна інформація

 

Народився 22 червня 1978 р. в с. Шевченкове Долинського району Івано-Франківської області. У 1995 р. вступив до ІФДТУНГ, який закінчив з відзнакою за спеціальністю «Буріння», здобувши ОКР «магістр». Був направлений на роботу в Стрийське ВБР. З 2000 по 2003 р. навчався в аспірантурі, а з 2006 по 2009 р.— в докторантурі ІФНТУНГ. У 2005 р. захистив кандидатську дисертацію на тему «Вдосконалення методики проектування неорієнтованих компоновок низу бурильної колони», а в 2011 р. – докторську дисертацію на тему «Розвиток наукових основ буріння скерованих свердловин з мінімальними втратами енергії».

Працював науковим співробітником науково-дослідного інституту і асистентом кафедри буріння нафтових і газових свердловин. З 2004 по 2006 р. обіймав посаду доцента, а з 2012 р. – професора цієї ж кафедри. Відтоді ж очолював кафедру буріння нафтових і газових свердловин. З 2008 р. призначений головою Ради молодих вчених університету, членом Спілки буровиків України. У 2014 р. обраний академіком Української нафтогазової академії. У 2017 р. І. І. Чудика обрано на посаду проректора з наукової роботи ІФНТУНГ.

Дослідження вченого спрямовані на розробку технічних засобів та науково-методичних основ для управління якісним енергоефективним процесом спорудження нафтогазових свердловин. За цим науковим напрямком у фахових виданнях опубліковано понад 110 наукових праць.

За високі досягнення в науковій роботі у 2006 р. професор Чудик Ігор Іванович був нагороджений дипломом і премією ОДА, як молодий вчений, у 2008р. — стипендією Кабінету Міністрів України та грантом Президента України, у 2012 р. — премією Кабінету Міністрів України за особливі досягнення молоді у розбудові держави, а у 2014 р. — стипендією Верховної Ради України. У 2017 р. Ігорю Івановичу було призначено грант Президента України на наукові дослідження докторам наук до 45 років: «Розроблення методології енергоефективного буріння надглибоких нафтових і газових свердловин».

 

Наукова діяльність

 

2015 –  голова спеціалізованої вченої ради із захисту кандидатських і докторських дисертаційних робіт Д20.052.02 Івано-Франківського національного технічного університету нафти і газу;

2014 –  присвоєно вчене звання професора кафедри буріння нафтових і газових свердловин Івано-Франківського національного технічного університету нафти і газу;

2012 – доктор технічних наук за спеціальністю «Буріння свердловин» Івано-Франківського національного технічного університету нафти і газу;

2010 – обраний член-кореспондентом Української нафтогазової академії;

2007-2010 –  навчання в докторантурі за фахом «Машини нафтової та газової промисловості» на кафедрі нафтогазового обладнання в Івано-Франківському національному технічному університеті нафти і газу;

2007 –  присвоєно вчене звання доцента кафедри буріння нафтових і газових свердловин Івано-Франківського національного технічного університету нафти і газу;

2005 –  кандидат технічних наук за спеціальністю «Буріння свердловин» Івано-Франківського національного технічного університету нафти і газу;

2000-2003 –  навчання в аспірантурі за фахом "Машини нафтогової та газової промисловості" на кафедрі механіки машин в Івано-Франківському національному технічному університеті нафти і газу.

​​​​​​

Alma mater

 

Івано-Франківський національний технічний університет нафти і газу

 

Спеціальність

 

Буріння свердловин

Буріння нафтових і газових свердловин

 

Вибрані публікації

 

https://scholar.google.com.ua/citations?hl=uk&user=qdUldpQAAAAJ

https://orcid.org/0000-0002-7402-6962

https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=57203935883

  1. Determination of preconditions leading to critical stresses in pipeline during lowering. Melnychenko, Y.Poberezhny, L.Hrudz, V., ...Chudyk, I.Dodyk, T., Lecture Notes in Civil Engineering, 2021, 102, pp. 241–252
  2. Optimal Gas Transport Management Taking into Account Reliability Factor. Grudz, V.Grudz, Y.Zapukhliak, V., ...Slobodyan, N.Bodnar, V., Management Systems in Production Engineering, 2020, 28(3), pp. 202–208
  3. Influence of Hydrate Formation and Concentration of Salts on the Corrosion of Steel 20 Pipelines. Poberezhny, L.Chudyk, I.Hrytsanchuk, A., ...Hrytsuliak, H.Yakymechko, Y., Management Systems in Production Engineering, 2020, 28(3), pp. 141–147
  4. Role of Nonmetallic Inclusions in Premature Stress-Corrosion Fractures of Drill Pipes. Kryzhanivskyi, E.І.Nykyforchyn, H.М.Student, О.Z.Krechkovska, H.V.Chudyk, І.І., Materials Science, 2020, 55(6), pp. 822–830
  5. Mathematical model of oscillations of a drill tool with a drill bit of cutting-scraping type. Chudyk, I.Raiter, P.Grydzhuk, Ya.Yurych, L., Naukovyi Visnyk Natsionalnoho Hirnychoho Universytetu, 2020, 2020(1), pp. 52–57
  6. Innovative technology for insulating the borehole absorbing horizons with thermoplastic materials. Sudakov, A.Chudyk, I.Sudakova, D.Dziubyk, L., E3S Web of Conferences, 2019, 123, 01033
  7. Coil-uncoiled chain transition of polyethylene oxide solutions under convergent flow. Pogrebnyak, A.Chudyk, I.Pogrebnyak, V.Perkun, I., Chemistry and Chemical Technology, 2019, 13(4), pp. 465–470
  8. Corrosion of drill pipes in high mineralized produced waters. Chudyk, I.Poberezhny, L.Hrysanchuk, A.Poberezhna, L., Procedia Structural Integrity, 2019, 16, pp. 260–264
  9. Analytical estimation of inertial properties of the curved rotating section in a drill string. Grydzhuk, J.Chudyk, I.Velychkovych, A.Andrusyak, A., Eastern-European Journal of Enterprise Technologies, 2019, 1(7-97), pp. 6–14
  10. Study of the effects of drilling string eccentricity in the borehole on the quality of its cleaning. Vytyaz, O.Chudyk, I.Mykhailiuk, V., New Developments in Mining Engineering 2015: Theoretical and Practical Solutions of Mineral Resources Mining, 2015, pp. 591–595

 

 

 

Місце роботи, посада

ректор Івано-Франківського національного технічного університету нафти й газу

 

Науковий ступінь

 

Доктор технічних наук

 

Вчене звання

 

Професор

 

Державні нагороди

 

 

Лауреат премії "Визнання року" в номінації «Науковець року», Відзнака Міністерства освіти і науки України, Почесна грамота Івано-Франківської ОДА за вагомий особистий внесок у розвиток науки Прикарпаття, Премія і відзнака Кабінету Міністрів України за особливі досягнення молоді у розбудові України в номінації «За наукові досягнення»  

Контакти

 

Кімната: 0-319
Телефон: +380 (342) 72-71-28,

              +380 (342) 54-68-40

 Е-mail: i.chudyk@nung.edu.ua

 

Їм будувати країну своєї мрії!

11 січня 2022 року Інститут архітектури, будівництва та енергетики Івано-Франківського національного технічного університету нафти і газу відкрив нову сторінку в містобудуванні обласного центру. Адже нині він відпустив у самостійне плавання когорту молодих професіоналів, 86 магістрів, які мріють зробити його справжньою перлиною Прикарпаття. Хоча не тільки тут скажуть вони своє слово. Вихованці інституту працюють в різних країнах світу, і навіть на різних континентах. І все тому, що світовий ринок праці диктує високий попит на фахівців у галузях, що визначають профіль закладу.

Так цього разу, дипломи отримали 11  випускників спеціальності «Архітектура та містобудування», з яких шість – із відзнакою, 19 – за спеціальністю «Електроенергетика, електротехніка та електромеханіка» (з відзнакою – троє), 19 – за спеціальністю «Будівництво та цивільна інженерія» (з відзнакою – п’ятеро), 25 випускників спеціальності «Геодезія та землеустрій» (шестеро – з відзнакою), п’ятеро – в царині «Геоінформаційні системи і технології» (двоє – з відзнакою) і шестеро – за спеціальністю «Енергетичний менеджмент» (з відзнакою – троє). Багато хто  вже працює за обраним фахом і набувають цінний практичний досвід.

Фото з вручення можна переглянути за посиланням: https://drive.google.com/drive/folders/1Ogvu_rXRW2ttBiGk5CtDLtnwdbrTK49r

Наставники пишаються ними й вірять у блискучі перспективи своїх вихованців. Директор Інстиутуту архітектури, будівництва та енргетики Мирослав Мазур каже:

- Минуло шість років, які згадуватимете все життя, Ви багато чого тут здобули – знання, досвід, знайшли найкращих друзів, а хтось зустрів своє кохання. З часом ви подякуєте долі за те, що колись обрали сааме цю стезю і цей напрямок діяльності. Він однозначно буде для вас корисним. Тож я вас щиро вітаю і бажаю, щоб у вашому житті все склалося дуже добре.

В добру путь благословили своїх магістрів викладачі, які були поруч із ними впродовж усіх років навчання, долали разом перешкоди пандемії, допомагали в їхньому професійному становленні. Зараз їм трохи сумно прощатися, але й радісно бачити перші плоди своєї праці. Вірять, що  весь той засів, який Alma-mater плекала стільки років, дасть щедрий ужинок і принесе добру славу юнакам і дівчатам, які вже незабаром власноруч будуватимуть села, міста і країну своєї мрії.

News Cover Image
магістри 2022 вручення
News Images
м22

Їм будувати країну своєї мрії!

Сьогодні Інститут архітектури, будівництва та енергетики Івано-Франківського національного технічного університету нафти і газу відкрив нову сторінку в містобудуванні обласного центру. Адже нині він відпустив у самостійне плавання когорту молодих професіоналів, 86 магістрів, які мріють зробити його справжньою перлиною Прикарпаття. Хоча не тільки тут скажуть вони своє слово. Вихованці інституту працюють в різних країнах світу, і навіть на різних континентах. І все тому, що світовий ринок праці диктує високий попит на фахівців у галузях, що визначають профіль закладу.1

Так цього разу, дипломи отримали 11  випускників спеціальності «Архітектура та містобудування», з яких шість – із відзнакою, 19 – за спеціальністю «Електроенергетика, електротехніка та електромеханіка» (з відзнакою – троє), 19 – за спеціальністю «Будівництво та цивільна інженерія» (з відзнакою – п’ятеро), 25 випускників спеціальності «Геодезія та землеустрій» (шестеро – з відзнакою), п’ятеро – в царині «Геоінформаційні системи і технології» (двоє – з відзнакою) і шестеро – за спеціальністю «Енергетичний менеджмент» (з відзнакою – троє). Багато хто  вже працює за обраним фхом і набувають цінний практичний досвід

Наставники пишаються ними й вірять у блискучі перспективи своїх вихованців. Директор Інстиутуту архітектури, будівництва та енргетики Мирослав Мазур каже:

- Минуло шість років, які згадуватимете все життя, Ви багато чого тут здобули – знання, досвід, знайшли найкращих друзів, а хтось зустрів своє кохання. З часом ви подякуєте долі за те, що колись обрали сааме цю стезю і цей напрямок діяльності. Він однозначно буде для вас корисним. Тож я вас щиро вітаю і бажаю, щоб у вашому житті все склалося дуже добре.

В добру путь благословили своїх магістрів викладачі, які були поруч із ними впродовж усіх років навчання, долали разом перешкоди пандемії, допомагали в їхньому професійному становленні. Зараз їм трохи сумно прощатися, але й радісно бачити перші плоди своєї праці. Вірять, що  весь той засів, який Alma-mater плекала стільки років, дасть щедрий ужинок і принесе добру славу юнакам і дівчатам, які вже незабаром власноруч будуватимуть села, міста і країну своєї мрії.

 

News Cover Image
1
News Images
1
2
11
22
222
22211
1111111
99
999
555111
555111
55555
news_images_body
1

ІФНТУНГ презентував діяльність рад молодих учених Прикарпаття

У рамках Другого Всеукраїнського форуму рад молодих вчених в.о. голови Ради молодих учених Івано-Франківського національного технічного університету нафти і газу, доцентка кафедри технологій захисту навколишнього середовища Теодозія Яцишин презентувала результати діяльності рад молодих учених Івано-Франківської області.

Форум відбувся за організації Ради молодих учених при Міністерстві освіти і науки України. Головна мета – комунікаційна підтримка й активізація співпраці між молодими вченими України, радами молодих вчених, громадськими організаціями та об’єднаннями науковців, органами державної влади та стейкхолдерами, а також обмін напрацюваннями у питаннях організації науково-технічної діяльності як на Всеукраїнському, так і на регіональному рівнях, сприяння розвитку наукового потенціалу, популяризація наукової та науково-технічної діяльності молодих вчених.

Програма Форуму передбачала представлення наукового потенціалу кожного регіону, обговорення подальших можливостей розвитку науки та зміцнення її економічної спроможності. Про діяльність молодих учених Прикарпаття та важливість підтримки наукової роботи розповіла в.о. голови Ради молодих учених ІФНТУНГ, доцентка кафедри технологій захисту навколишнього середовища Теодозія Яцишин. Серед основних напрямів діяльності рад молодих вчених: організація заходів, конференцій, участь у стажуваннях, проєктній діяльності, налагодження співпраці із ЗВО та іншими установами України та зарубіжжя, підтримка внутрішньої комунікації між молодими науковцями. Наша область, за словами Т. Яцишин, має чималий науковий потенціал - 11 закладів вищої освіти (7 державних, 4 приватних): 4 університети, 4 інститути, 1 академія, 1 факультет, 1 філія (інститути, факультет та філія є відокремленими структурними підрозділами ЗВО, які розташовані поза межами Івано-Франківської області) та 29 закладів фахової передвищої освіти (20 державних, 6 комунальних, 3 приватних), з них 10 – окремі юридичні особи та 19 – структурні підрозділи університетів, які розміщені як на території області, так і поза її межами. Попри великий потенціал для розвитку науки, на підтримку науково-педагогічних працівників і науковців в області діє лише одна нагорода – премія імені Герасима Терсенова. Тому зараз актуально розробити і впровадити регіональну програму науково-технічного розвитку, яка включатиме додаткові можливості та підтримку для розвитку науки на Прикарпатті.

Однією з основних подій ІІ Всеукраїнського форуму молодих вчених стало затвердження моделі регіональної (територіальної) програми науково-технічного розвитку та рекомендацій щодо подальшого впровадження її в регіонах України за участю представників молодих вчених від кожної з областей країни та затвердження концепції Офісу підтримки вченого, який забезпечить створення умов для реалізації інтелектуального потенціалу громадян України у сфері наукової, науково-технічної і інноваційної діяльності та вільного розвитку наукової та науково-технічної творчості.

News Cover Image
рмв
Додаткова інформація новин:

Дисципліни вільного вибору (загальноуніверситетський каталог)

 

Освітньо-кваліфікаційний рівень магістра:

1. Галузевий переклад: енергоефективність і сталий розвиток (англійська мова) (3 семестр, 4 кредити) (завантажити робочу програму);   (переглянути методзабезпечення)

2. Англійська мова засобів масової комунікації (3 семестр, 3 кредити) (завантажити робочу програму) (переглянути методзабезпечення)

3. Німецька мова для сфери економіки (з семестр, 3 кредити) (завантажити робочу програму); (переглянути методзабезпечення)

 

Освітньо-кваліфікаційний рівень бакалавра:

 1. Англійська мова (підготовка до ЄВІ) (8 семестр, 3 кредити) (завантажити робочу програму)

 2. Німецька мова для початківців (6 семестр, 3 кредити) (завантажити робочу програму)

3. Французька мова для початківців (7 семестр, 5 кредитів) (завантажити робочу програму)

 

Photo
Додаткова інформація
Photo

Анотації вибіркових дисциплін (кафедральний каталог): бакалаврат

1. Освітньо-професійна програма "Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська"

2. Освітньо-професійна програма "Англійська філологія та переклад"

 

 

  1. Освітньо-професійна програма "Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська" 2024

До уваги студентів груп ГФ-24-1, ГФ-24-2. Для вибору дисциплін із кафедрального каталогу  на 2025/2026 н.р. заповніть заяву.

Бланк письмової заяви (завантажити).

Перелік дисциплін, анотації та кредити у таблиці:

Назва дисципліни

Шифр за ОПП

Вид контр

Сем.

Кред.

Всього

Лек

Практ

Лаб

Самроб.

*Галузева термінологія

ПО 1.07

залік

3

3

90

18

26

-

46

**Науково-технічна термінологія

ПО 1.07

залік

3

3

90

18

26

-

46

*БНД3 Педагогіка.

ПО 1.03

залік

3,4

5

150

14

60

-

76

*БНД3  Методика навчання іноземних мов і культур 

ПО 1.03

залік

3,4

5

150

14

60

-

76

*БНД4 Сучасна література англомовних країн. Література Великої Британії. Література США.

ПО 1.04

залік

3,4

5

150

32

42

-

76

**БНД4 Література Великої Британії та США ХХ-ХХІ ст. Англомовна література першої половини ХХ ст. Англомовна література другої половини ХХ ст. - початку ХХІ ст.

ПО 1.04

залік

3,4

5

150

32

42

-

76

*Ділова англійська мова

ПО 1.01

залік

4

3

90

-

44

-

46

**Ділова кореспонденція (англійська)

ПО 1.01

залік

4

3

90

-

44

-

46

 

 Освітньо-професійна програма "Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська" 2023

До уваги студентів групи ГФ-23-1. Для вибору дисциплін із кафедрального каталогу  на 2025/2026 н.р. заповніть заяву.

Бланк письмової заяви (завантажити).

Перелік дисциплін, анотації та кредити у таблиці:

Назва дисципліни

Шифр за ОПП

Вид контр

Сем.

Кред.

Всього

Лек

Практ

Лаб

Самроб.

*Практикум з письмового перекладу. Економічний та юридичний переклад.

ПО 1.02

залік

5,6

6

180

88

-

92

**Практикум з письмового перекладу. Художній переклад.

ПО 1.02

залік

5,6

6

180

88

-

92

*Практикум з усного перекладу. 

ПО 1.06

залік

5

4

120

 

60

-

60

** Практикум з послідовного перекладу.

ПО 1.06

залік

5

4

120

60

-

60

 

 

2. Освітньо-професійна програма "Англійська філологія та переклад"

До уваги студентів гр. ФІЛ - 22-1 та ФІЛ-22-2Для вибору дисциплін із кафедрального каталогу на 2024/2025 н.р. заповніть форму за посиланням (форма вибору дисциплін).

Бланк письмової заяви (завантажити).

Вибіркові дисципліни для здобувачів груп ФІЛ-22-1 та ФІЛ-22-2 на 2024–2025 н. р. 

Без військової кафедри

Із військовою кафедрою

5 семестр

 

1)  * Друга іноземна мова (німецька): (практика мовлення і переклад) (від першого курсу на весь період навчання)

    або

    ** Практичний курс усного та письмового мовлення другою іноземною мовою (німецька) 

 

Якщо здобувачі спеціальності 035 «Філологія» обрали військову кафедру, то на третьому курсі вони не вивчають жодної вибіркової дисципліни з каталогу кафедри філології та перекладу

 

2)  *Педагогіка  

      або 

     **Політологія

3) *Основи нафтогазової промисловості

    або 

    ** Основи виробничих процесів 

6 семестр

4)  Ділова англійська мова

5 та 6 семестри

5) БНД 4 Сучасна література англомовних країн: перекладознавчий аспект 

 

Анотації та обсяг вивчення дисциплін (у кред. ECTS) за семестрами див. у таблиці. 

Вибіркові дисципліни для студентів груп ФІЛ-22-1 та ФІЛ-22-2 на 2024 –2025 н. р.

Назва дисципліни

Шифр за ОПП

Вид контр.

Сем.

Кред.

Усього

Лек.

Практ.

Лаб.

Сам. роб.

* Друга іноземна мова (німецька): практика мовлення та переклад

СГСЕ.02А

Залік

5

10

300

-

54

-

96

Іспит

6

-

72

-

78

*  Педагогіка 

ВСГСЕ.01А

Залік

5

3

90

18

18

-

54

** Політологія

ВСГСЕ.01Б

Залік

5

3

90

18

18

-

54

*Основи нафтогазової промисловості

ВСГСЕ.04А

Залік

5

3

90

18

18

-

54

**Основи виробничих процесів

ВСГСЕ.04Б

Залік

6

3

90

18

18

-

54

БНД 4 Сучасна література англомовних країн: перекладознавчий аспект

ВСГСЕ.02

Залік

5

5

150

18

18

-

24

Залік

6

18

18

-

54

Ділова англійська мова 

ВСГСЕ.05

Залік

6

3

90

0

36

-

54

Військова кафедра

СВВ 01

Залік

5,6

8

240

-

120

-

120

 

 

До уваги студентів гр. ФІЛ - 21-1 та ФІЛ-21-2Для вибору дисциплін із кафедрального каталогу на 2024/2025 н.р. заповніть форму за посиланням (форма вибору дисциплін).

Бланк письмової заяви (завантажити).

 

Вибіркові дисципліни для студентів груп ФІЛ-21-1 та ФІЛ-21-2 на 2024–2025 н.р.

 

Без військової кафедри

Із військовою кафедрою

7–8 семестр

1)  * Друга іноземна мова (німецька): (практика мовлення і переклад) (7–8 сем., від першого курсу)

     або

     ** Практичний курс усного та письмового мовлення другою іноземною мовою (німецька) 

 

У групах ФІЛ-21-1 та ФІЛ-21-2

таких здобувачів немає

2)  (в)*Світ країн другої іноземної мови: Лінгвокраїнознавство німецькомовних країн. Література німецькомовних країн

      або 

      (в)**Спецкурс з другої іноземної мови: Лінгвокраїнознавство і література німецькомовних країн. Теорія та практика перекладу з ДІМ (нім.)

7 семестр

3)   * (в) Правознавство

       або

       **в) Основи екології

4)      Методика навчання іноземної мови у загальноосвітній школі 

5) * Виробнича практика (перекладацька)

     або

    ** Педагогічна практика

8 семестр

6)   (в) Комп’ютерний переклад

7)   * Практикум з письмового перекладу

      або 

      ** Основи послідовного перекладу 

8) * Спеціалізований переклад 1. Переклад науково-технічної термінології. Переклад текстів нафтогазової сфери 

      або 

       **Спеціалізований переклад 2. Переклад юридичної  літератури. Художній переклад 

Анотації та обсяг вивчення дисциплін (у кред. ECTS) за семестрами див. у таблиці. 

Вибіркові дисципліни для студентів груп ФІЛ–21–1 та ФІЛ–21–2 на 2024–2025 н. р.

Назва дисципліни

Шифр за ОПП

Вид контр.

Сем.

Кред.

Всього

Лек.

Практ.

Лаб.

Сам. роб.

*Друга іноземна мова (німецька): практика мовлення та переклад

СГСЕ.02А

іспит

8

7

210

48

42

32

88

Світ країн другої іноземної мови: Лінгвокраїнознавство німецькомовних країн. Література німецькомовних країн

СГСЕ.03А

залік

7,8

5

150

32

48

70

** Спецкурс з другої іноземної мови: Лінгвокраїнознавство і література німецькомовних країн. Теорія та практика перекладу з ДІМ (нім.)

СГСЕ.03Б

залік

7,8

5

150

32

48

70

* Правознавство

ВСГСЕ.03А

залік

7

3

90

16

16

58

** Основи екології

ВСГСЕ.03Б

залік

7

3

90

16

16

58

Методика навчання іноземної мови у загальноосвітній школі

ВСГСЕ.06

залік

7

3

90

16

16

58

Виробнича практика (перекладацька)

СПП.03А

залік

7

3

90

90

** Педагогічна практика

СПП.03Б

залік

7

3

90

90

Комп’ютерний переклад

ВСГСЕ.07

залік

8

3

90

32

58

*Практикум з письмового перекладу

СПП.01Б

залік

8

5

150

48

42

**Основи послідовного перекладу

СПП.01А

залік

8

5

150

48

42

 

 


 

 

 

 

 

Photo
Додаткова інформація
Field_attachment
Photo

У нових рік – з новими досягненнями

Розпочинаємо новий рік з нових досягнень: Івано-Франківський національний технічний університет нафти і газу отримав сертифікат відповідності системи енергетичного менеджменту вимогам ДСТУ ISO 50001: 2020 «Системи енергетичного менеджменту. Вимоги та настанова щодо використання».

2Сертифікат виданий органом з сертифікації систем управління державного підприємства «Волинський науково-виробничий цент стандартизації, метрології та сертифікації». Термін дії – 3 роки.

Сертифікація системи енергетичного менеджменту здійснена в межах реалізації міжнародного проєкту «Транскордонна мережа енергетично сталих університетів» (NET4SENERGY), основна мета якого – підвищення рівня енергоефективності провідних університетів зокрема, регіону та країни загалом.

1Також у межах реалізації проєкту в одному з корпусів університету встановили пілотну систему моніторингу споживання енергетичних ресурсів, яка дозволяє отримати реальні дані по споживанню електричної та теплової енергії, холодної та гарячої води, моніторити основних показників мікроклімату – температури і вологості повітря, концентрації вуглекислого газу. Всі дані доступні для перегляду в режимі реального часу на будь-якому пристрої та зберігаються у хмарному сховищі для подальшого аналізу.  Крім того, розроблено план дій сталого енергетичного розвитку та клімату для університету, підготовлено й поширено серез ЗВО України шаблони документів для впровадження системи енергетичного менеджменту в громадських будівлях відповідно до вимог міжнародного нормативного документу ДСТУ ЕN ІСО 50001 «Системи енергетичного менеджменту. Вимоги та настанова щодо використання»; проведено навчання з енергетичного менеджменту для представників закладів вищої освіти, державних установ та організацій, органів місцевого самоврядування, власників підприємств, енергоменеджерів тощо; розроблено енергетичний сертифікат для першої бюджетної установи в Івано-Франківську та ін.

 

News Cover Image
1
news_images_body
1
2

Анотації вибіркових дисциплін (кафедральний каталог): магістратура

1. Освітньо-професійна програма "Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська"

2. Освітньо-професійна програма "Германська філологія, усний та письмовий переклад з англійської мови, викладання англійської та німецької мов"

 

1. Освітньо-професійна програма "Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська" 2024

Навчальні дисципліни за вибором здобувача вищої освіти, або вибіркові освітні  компоненти, – це дисципліни, спрямовані на формування здобувачами вищої освіти індивідуальної освітньої траєкторії та  забезпечення загальних і спеціальних (професійних) компетенцій за спеціальністю. Обсяг вибіркових навчальних дисциплін становить не менше 25% від загальної кількості кредитів ЄКТС, передбачених для конкретного рівня освіти. 

Вибіркові дисципліни професійної та практичної підготовки забезпечують освітні кваліфікаційні вимоги на ринку праці, поглиблюють підготовку учасників освітнього процесу за спеціальностями та предметними спеціалізаціями, що визначають характер майбутньої діяльності, сприяють академічній мобільності студента та реалізації його освітніх інтересів.

Перелік дисциплін та анотацій із кафедрального каталогу

Послідовний переклад з першої іноземної мови (англ.) (переглянути анотацію)

Практика перекладу з першої іноземної мови (англ.) (переглянути анотацію)

Усний переклад науково-технічних текстів з першої іноземної мови (англ.) (переглянути анотацію)

Галузевий переклад  (нім.)  (переглянути анотацію)

«Письмовий переклад юридичних текстів з другої іноземної мови (нім.) (переглянути анотацію)

Практика перекладу з другої іноземної мови  (нім.)  (переглянути анотацію)

Письмовий переклад науково-технічних текстів з другої іноземної мови (нім.) (переглянути анотацію)

Академічна доброчесність (переглянути анотацію)

Мова науково-технічної та ділової комунікації (переглянути анотацію)

Редагування текстів (українська мова)  (переглянути анотацію)

Теорія і практика перекладу з української мови на англійську: граматичні особливості  (переглянути анотацію)

Теорія і практика перекладу з української мови на англійську: лексичні особливості  (переглянути анотацію)

 

Освітньо-професійна програма "Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська" 2023

Здобувач вибирає дисципліни вільного вибору із двох каталогів:

- кафедрального (Цикл 1)

- загальноуніверситетського (Цикл 2, у 3 семестрі): перехід на каталог

До уваги студентів гр. ГФм - 23-1 та ГФм-23-2. Для вибору дисциплін із кафедрального каталогу (Цикл 1) на 2 і 3 семестр заповніть форму за покликанням: форма вибору дисциплін

Результати голосування: (завантажити)

Перелік дисциплін, анотації та кредити у таблиці (* анотацію можна завантажити за покликанням назви дисципліни):

Назва дисципліни

Шифр за ОПП

Вид контролю

Семестр

Кредити

Всього

Лекції

Практичні

Самостійна робота

Практика перекладу з першої іноземної мови (англ.)

ПО 1.01.1

диференційований залік

2, 3

6,5

195

-

60

135

Послідовний переклад з першої іноземної мови (англ.)

ПО 1.01.2

диференційований залік

2, 3

6,5

195

60

135

Усний та письмовий переклад науково-технічних текстів з першої іноземної мови (англ.)

ПО 1.01.3

диференційований залік

2, 3 

6, 5

195

-

60

135

Практика перекладу з другої іноземної мови (нім.)

ПО 1.02.1

диференційований залік

2

6

180

-

60

120

Послідовний переклад з другої іноземної мови (нім.)

ПО 1.02.2

диференційований залік

2

6

180

-

60

120

Усний та письмовий переклад науково-технічних текстів з другої іноземної мови (нім.)

ПО 1.02.3

диференційований залік

2

6

180

-

60

120

Академічне письмо

ПО 1.03.1

диференційований залік

2

3

90

-

30

60

Академічна доброчесність

ПО 1.03.2

диференційований залік

2

3

90

-

30

60

Редагування різногалузевих текстів

ПО 1.03.3

Диференційований залік

2

3

90

-

30

60

Примітка: студенти обирають 3 дисципліни  (Дисципліна 1 – 6,5 ECTS,  Дисципліна 2 – 6 ECTS,  Дисципліна 3 – 3 ECTS)

 

2. Освітньо-професійна програма "Германська філологія, усний та письмовий переклад з англійської мови, викладання англійської та німецької мов"

Вибіркові дисципліни до ОПП  2022 р. "Германська філологія, усний та письмовий переклад з англійської мови, викладання англійської та німецької мов" другого (магістерського) рівня вищої освіти за спеціальністю 035 "Філологія" за спеціалізацією 035.041 "Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська" 

Здобувач вибирає дисципліни вільного вибору із двох каталогів:

-  кафедрального  (Цикл 1)

- загальноуніверситетського  (Цикл 2, у 3 семестрі): перехід на каталог

До уваги студентів гр. ФІЛм - 22-1 та ФІЛм-22-2. Для вибору дисциплін із кафедрального каталогу (Цикл 1) на 2022/2023 н.р. заповніть форму за посиланням: форма вибору дисциплін

Бланк письмової заяви за посиланням: бланк заяви

Результати голосування (завантажити)

 

Перелік дисциплін, анотації та кредити у таблиці:

Назва дисципліниШифр за ОППВид контр.Сем.Кред.ВсьогоЛек.Практ.Лаб.

Сам.

роб.

Цикл 1. Дисципліни із кафедрального/інститутського каталогу

Вибірковий блок 1 Вибірковий блок спеціальних компетентностей з перекладу

з першої іноземної мови (англійської)

Дисципліна 1:

Послідовний переклад з першої іноземної мови (англ.)

ПО 1.01

залік; залік2; 36,5195 60 135

Дисципліна 2:

Усний та письмовий переклад текстів нафтогазової сфери з першої іноземної мови (англ.)

ПО 1.02

залік26180 60 120

Дисципліна 3:

Інформаційні технології в перекладі

ПО 1.03

залік2390 30 60

Вибірковий блок 2 Вибірковий блок спеціальних компетентностей з перекладу

з першої (англійської) та другої (німецької) іноземних мов

Дисципліна 1:

Синхронний переклад з першої іноземної мови (англ.)

ПО 2.01залік; залік2; 36,5195 60 135

Дисципліна 2:

Письмовий переклад науково-технічних текстів з другої іноземної мови (нім.)

ПО 2.02залік26180  60 120

Дисципліна 3:

Комп’ютерні технології в лінгвістичних дослідженнях

ПО 2.03

залік2390  3060

Вибірковий блок 3 Вибірковий блок спеціальних компетентностей

з перекладу з другої іноземної мови (німецької)

Дисципліна 1:

Теорія та практика перекладу з другої іноземної мови (нім.)

ПО 3.01залік; залік2,36,5195 60 135

Дисципліна 2:

Редагування перекладів текстів нафтогазової сфери з першої іноземної мови (англ.) з використанням ІТ

ПО 3.02

залік26180 60 120

Дисципліна 3:

Техніка перекладу  з другої іноземної мови (нім.)

ПО 3.03залік2390 30 60
            
Назва дисципліниШифр за ОППВид контр.Сем.Кред.ВсьогоЛек.Практ.Лаб.

Сам. роб.

Цикл 2. Дисципліни із загальноуніверситетського каталогу

Дисципліна 1:

ВБ 2.01

екзамен34120 24 96
Дисципліна 2:

ВБ 2.02

залік3390 24 66
Дисципліна 3:

ВБ 2.03

залік3390 24 66

 

Вибіркові дисципліни до ОПП  2021 р. "Германська філологія, усний та письмовий переклад з англійської мови, викладання англійської та німецької мов" другого (магістерського) рівня вищої освіти за спеціальністю 035 "Філологія" за спеціалізацією 035.041 "Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська" 

До уваги студентів гр. ФІЛм - 21-1. Для вибору дисциплін на 2022/2023 н.р. заповніть форму за посиланням: форма вибору дисциплін

Результати голосування (завантажити)

 

Перелік дисциплін, анотації та кредити у таблиці:

Назва дисципліниШифр за ОППВид контр.Сем.Кред.ВсьогоЛек.Практ.Лаб.

Сам.

роб.

2.1. Цикл 1 Дисципліни гуманітарного та соціально-економічного спрямування

Дисципліна 1 (Теорія перекладу)ВГСЕ.01Азалік13901818 54
Дисципліна 1 (Редагування перекладів текстів нафтогазової сфери з першої іноземної мови (англ.))ВГСЕ.01Азалік13901818 54
Дисципліна 2 (Техніка перекладу з другої іноземної мови (нім.))ВГСЕ.02Азалік2390 32 58
Дисципліна 2 (Письмовий переклад науково-технічних текстів з другої іноземної мови (нім.))ВГСЕ.02Азалік2390 32 58

2.2. Цикл 2 Дисципліни професійного та практичного спрямування

Дисципліна 1 (Асистентська науково-педагогічна практика)ВПП.01Азалік25150   150
Дисципліна 1 (Педагогічна практика)ВПП.01Азалік25150   150
Дисципліна 2 (Послідовний переклад з першої іноземної мови (англ.))ВПП.02А

екзамен

у 3сем

2,36180 

40 – 2сем

20-3сем

 

50-2сем

70-3сем

Дисципліна 2

(Синхронний переклад з першої іноземної мови (англ.))

ВПП.02А

екзамен

у 3 сем

2,36180 

40 – 2сем

20-3сем

 

50-2сем

70-3сем

Дисципліна 3 (Усний та письмовий переклад текстів нафтогазової сфери з першої іноземної мови (англ.))ВПП.03Аекзамен26180 64 116
Дисципліна 3 (Теорія та практика перекладу з другої іноземної мови (нім.))ВПП.03Аекзамен26180 64 116
Дисципліна 4 (Інформаційні технології в перекладі)ВПП.04Азалік3390  2466
Дисципліна 4 (Комп’ютерні технології в лінгвістичних дослідженнях)ВПП.04Азалік3390  2466

 

Photo
Додаткова інформація
Photo