Кафедра технічної механіки, інженерної та комп'ютерної графіки

Адреса:

ІФНТУНГ, Навчальний корпус №4, ауд. 4423

вул. Карпатська, 15,

м. Івано-Франківськ,

Україна, 7601

 

Адміністрація департаменту

в.о. завідувача кафедри - канд.техн.наук, доцент

ПОПОВИЧ ВАСИЛЬ ЯРОСЛАВОВИЧ

Загальне фото
ljlj
Номер(и) телефону:
Електронна пошта:
tmikg@nung.edu.ua

Заміщення вакантних посад директорів інститутів та декана

-

Оголошено конкурс на заміщення вакантних посад директора Інституту архітектури, будівництва та енергетики, директора Інституту інформаційних технологій та декана факультету природничих наук.

1

"Кентерберійські оповіді" Джеффрі Чосера: проблеми перекладу

 На черговому засіданні, 15 листопада 2023 р., члени гуртка "Перекладацькі трансформації та інтерпретація тексту" мали змогу побувати на онлайн-зустрічі із відомим українським науковцем, доктором фізико-математичних наук, перекладачем, поетом Максимом Стріхою. Тема виступу - "Кентерберійські оповіді" Джеффрі Чосера: проблеми перекладу ". Студенти дізналися про перекладацьку майстерню Максима Стріхи, роль перекладача в інтерпретації першотвору та збагатити свої знання із художнього перекладу.

 

 

News Cover Image
"Кентерберійські оповіді" Джеффрі Чосера: проблеми перекладу
News Images
"Кентерберійські оповіді" Джеффрі Чосера: проблеми перекладу
Додаткова інформація новин:

15 листопада 2023р. відбулося чергове засідання вченої ради ІГПДУ


Порядок денний

1. Про оновлення та  внесення змін до навчальних планів і освітніх програм спеціальностей ІГПДУ (доповідають завідувачі випускових кафедр та гаранти освітніх програм).

2. Про створення в ІГПДУ науково-дослідного центру, лабораторії та експериментальної лабораторії (доповідає директор ІГПДУ, проф. Дзвінчук Д. І., завідувачі кафедр: публічного управління та адміністрування, філології та перекладу і суспільних наук).

3. Про  організацію профорієнтаційної роботи в університеті у 2023-2024 н. р. (доповідає заст.  директора ІГПДУ, доц. Гривнак Б. Л).

4. Різне


 

News Cover Image
1
News Images
2

Кафедра філології та перекладу здобула гран-прі міжнародного конкурсу-проекту «Тарас Шевченко єднає народи»

Міжнародний конкурс-проект «Тарас Шевченко єднає народи», метою якого є входження України до світового інформаційного простору завдяки творчості величної постаті Тараса Шевченка та привернення уваги світової спільноти до сучасних проблем України, традиційно відбувається в Україні вісім років поспіль.

Цьогорічний VIIІ Міжнародний проект-конкурс виявився успішним для учасниць з кафедри філології та перекладу Інституту гуманітарної підготовки та державного1 управління. Викладачки кафедри - доц. Наталія ЛИТВИН та Ірина СУДУК привезли гран-прі конкурсу у номінації «Мій Шевченко: Науково-дослідницький». Так високо оцінило журі  конкурсу їхній  науково-дослідницький проєкт «Читання й аналіз поезії Т. Шевченка як основа формування комунікативної компетенції студентів-іноземців» («Reading and Analyzing T. Shevchenko’s Poetry as a Basis for the Formation of Communicative Competence of International Students»), що передбачав вивчення студентами-іноземцями низки 2поезій, які входять до так званого «Дитячого Кобзаря», і ознайомлення на основі цих творів із культурою, історією й побутом українського народу та біографією Тараса Шевченка.

Подяку від організаційного комітету конкурсу отримала завідувачка кафедри філології та перекладу Мар’яна ШТОГРИН за сприяння у проведенні Міжнародного проекту-конкурсу «Тарас Шевченко єднає народи», популяризацію творчості Тараса Шевченка, створення та виховання духовних цінностей молодого покоління.

Університет вітає переможниць та кафедру філології та перекладу з високими здобутками та зміцнення авторитетних позицій університету серед освітніх та наукових закладів. Подальших успіхів та перемог!

ДовідковоМіжнародний проєкт-конкурс «Тарас Шевченко єднає народи» започатковано Послом Миру, Президентом Міжнародної ліги «Матері і сестри - молоді України», Народною артисткою України Галиною Гілярівною ЯБЛОНСЬКОЮ. Він відбувається щорічно та має на меті сприяти входженню України у світовий інформаційний простір та формуванню усвідомленого позитивного ставлення до ідеалів та цінностей української нації у планетарному вимірі. Цього року конкурс відбувся у таких номінаціях:

1. «Відеоформат читаної та співаної поезії» – відеозаписи читаної, співаної, інсценізованої поезії Шевченка мовами світу, включаючи «Діалог Культур».3

2. «Мій Шевченко». Номінацію розділено на чотири підномінації:

2.1 «Мій Шевченко: Літературний»; 2.2 «Мій Шевченко у художньо-прикладному втіленні»; 2.3 «Мій Шевченко: Музично-театральний»; 2.4 «Мій Шевченко: Науково-дослідницький».

3. «Поза часом» – визначні шевченківські акції, підготовка яких виходить за межі часових параметрів конкурсу (переможці визначаються упродовж року).

4. «Поклик серця» – прижиттєві здобутки, натхненні Шевченком або героями його творів..

5. «Пам’ять» – відзнака особистостей, які вже відійшли у вічність, проте залишили нащадкам творчі надбання, натхненні генієм Тараса Шевченка.

6. «Свою Україну любіть» – здобутки та діяльність присвячені Україні, волонтерство.

 

News Cover Image
Кафедра філології та перекладу здобула гран-прі міжнародного конкурсу-проекту «Тарас Шевченко єднає народи»
News Images
Кафедра філології та перекладу здобула гран-прі міжнародного конкурсу-проекту «Тарас Шевченко єднає народи»
Додаткова інформація новин:

СТУДЕНТКИ БАКАЛАВРАТУ ВЗЯЛИ УЧАСТЬ У ЩОРІЧНИХ ДЕБАТАХ З ПОЛІТИЧНИХ РЕФОРМ

Днями в Івано-Франківську на базі Молодіжного центру «Параграф» відбувся черговий регіональний дебатний турнір з політичних реформ в межах підготовки до Національного дебатного турніру, який щороку проводиться Активна Громада Івано-Франківська в межах проєкту «Активна Громада: Право вибору» завдяки підтримці Національного Демократичного Інституту (NDI) та Агентства США з міжнародного розвитку (USAID).

Цьогоріч на «батл аргументів» виносились такі теми: «Ця палата має сприяти відкритості Парламенту під час війни», «Ця палата має повернути партійну звітність перед НАЗК», «Ця палата має запровадити суд присяжних, в якому присяжні вирішуватимуть питання про винуватість особи у вчиненні злочину». Фінальна гра відбулася по третій темі.

Студентки другого курсу освітньої програми «Публічне управління та адміністрування» ІФНТУНГ Тетяна Ольховська та Тетяна Дворська у цьому раунді виконували роль «Уряду 1». Змагаючись з досвідченими дебатерами, команда дівчат «Справедливість» посіла почесне третє місце, хоча різниця між другим і третім місцем була всього лиш 1 бал.

Всі учасники та учасниці міського дебатного турніру отримали сертифікати про участь! 


 

News Cover Image
1
News Images
2
3
4

УЧАСТЬ У НАРАДІ ЩОДО ПІДГОТОВКИ ДО ПРОВЕДЕННЯ ЄДКІ ЗА СПЕЦІАЛЬНІСТЮ 281 «ПУБЛІЧНЕ УПРАВЛІННЯ ТА АДМІНІСТРУВАННЯ»

В.о.завідувача кафедри публічного управління та адміністрування ІФНТУНГ Іван Лопушинський, заступник директора Інституту гуманітарної підготовки і державного управління Богдан Гривнак і гарант ОПП спеціальності 281 «Публічне управління та адміністрування» Лариса Мосора взяли участь у онлайн нараді щодо підготовки до проведення Єдиного державного кваліфікаційного іспиту (ЄДКІ) на другому (магістерському) рівні вищої освіти у 2023 році.

На заході також були присутні представники МОН, НАДС, Науково-методичного центру ВФПО та закладів освіти, що готують фахівців за спеціальністю 281 «Публічне управління та адміністрування».

На нараді було роз’яснено процедуру складання ЄДКІ, організаційні та технічні процедури його проведення. Крім того, під час наради було дано відповіді на питання від закладів освіти, що проводять ЄДКІ на базі своїх чи інших закладів.

News Cover Image
1

Атестаційний іспит магістрів спеціальності 035 Філологія

Протягом 14-15 листопада 2023 р. на кафедрі філології та перекладу ІФНТУНГ проходив комплексний атестаційний екзамен з другої іноземної мови (німецької) студентів спеціальності 035 – Філологія другого (магістерського) рівня вищої освіти, гр. ФІЛм-22-1 та ФІЛм-22-2. Іспит відбувався у змішаному форматі. Загалом здобувачі показали хороший рівень володіння німецькою мовою. Усна частина екзамену передбачала дискусію на різноманітні суспільно-політичні теми, питання захисту довкілля тощо.

Вітаємо усіх випускників із успішною здачею атестаційного іспиту! Попереду ще один важливий етап – завершення підготовки та захист кваліфікаційної магістерської роботи!

News Cover Image
Атестаційний іспит магістрів спеціальності 035 Філологія
News Images
Атестаційний іспит магістрів спеціальності 035 Філологія
Атестаційний іспит магістрів спеціальності 035 Філологія
Атестаційний іспит магістрів спеціальності 035 Філологія
Атестаційний іспит магістрів спеціальності 035 Філологія
Додаткова інформація новин:

Кафедра філології та перекладу здобула гран-прі міжнародного конкурсу-проекту «Тарас Шевченко єднає народи»

Міжнародний конкурс-проект «Тарас Шевченко єднає народи», метою якого є входження України до світового інформаційного простору завдяки творчості величної постаті Тараса Шевченка та привернення уваги світової спільноти до сучасних проблем України, традиційно відбувається в Україні вісім років поспіль.

Цьогорічний VIIІ Міжнародний проект-конкурс виявився успішним для учасниць з кафедри філології та перекладу Інституту гуманітарної підготовки та державного1 управління. Викладачки кафедри - доц. Наталія ЛИТВИН та Ірина СУДУК привезли гран-прі конкурсу у номінації «Мій Шевченко: Науково-дослідницький». Так високо оцінило журі  конкурсу їхній  науково-дослідницький проєкт «Читання й аналіз поезії Т. Шевченка як основа формування комунікативної компетенції студентів-іноземців» («Reading and Analyzing T. Shevchenko’s Poetry as a Basis for the Formation of Communicative Competence of International Students»), що передбачав вивчення студентами-іноземцями низки 2поезій, які входять до так званого «Дитячого Кобзаря», і ознайомлення на основі цих творів із культурою, історією й побутом українського народу та біографією Тараса Шевченка.

Подяку від організаційного комітету конкурсу отримала завідувачка кафедри філології та перекладу Мар’яна ШТОГРИН за сприяння у проведенні Міжнародного проекту-конкурсу «Тарас Шевченко єднає народи», популяризацію творчості Тараса Шевченка, створення та виховання духовних цінностей молодого покоління.

Університет вітає переможниць та кафедру філології та перекладу з високими здобутками та зміцнення авторитетних позицій університету серед освітніх та наукових закладів. Подальших успіхів та перемог!

Довідково. Міжнародний проєкт-конкурс «Тарас Шевченко єднає народи» започатковано Послом Миру, Президентом Міжнародної ліги «Матері і сестри - молоді України», Народною артисткою України Галиною Гілярівною ЯБЛОНСЬКОЮ. Він відбувається щорічно та має на меті сприяти входженню України у світовий інформаційний простір та формуванню усвідомленого позитивного ставлення до ідеалів та цінностей української нації у планетарному вимірі. Цього року конкурс відбувся у таких номінаціях:

1. «Відеоформат читаної та співаної поезії» – відеозаписи читаної, співаної, інсценізованої поезії Шевченка мовами світу, включаючи «Діалог Культур».3

2. «Мій Шевченко». Номінацію розділено на чотири підномінації:

2.1 «Мій Шевченко: Літературний»; 2.2 «Мій Шевченко у художньо-прикладному втіленні»; 2.3 «Мій Шевченко: Музично-театральний»; 2.4 «Мій Шевченко: Науково-дослідницький».

3. «Поза часом» – визначні шевченківські акції, підготовка яких виходить за межі часових параметрів конкурсу (переможці визначаються упродовж року).

4. «Поклик серця» – прижиттєві здобутки, натхненні Шевченком або героями його творів..

5. «Пам’ять» – відзнака особистостей, які вже відійшли у вічність, проте залишили нащадкам творчі надбання, натхненні генієм Тараса Шевченка.

6. «Свою Україну любіть» – здобутки та діяльність присвячені Україні, волонтерство.

 

 

News Cover Image
Кафедра філології та перекладу здобула гран-прі міжнародного конкурсу-проекту «Тарас Шевченко єднає народи»
news_images_body
1
2
3
Акутуальні новини

Виграти грант, щоб презентувати ідеї енергетичного співробітництва

Івано-Франківський національний технічний університет нафти і газу вже віддавна славиться активною участю в міжнародній проектній діяльності. Його працівники реалізовують амбітні тривалі міжнародні проекти, виграють гранти, є активними учасниками міжнародних конференцій.

2Сьогодні університет знову має нагоду заявити про успіх   доцентки кафедри електроенергетики, електротехніки та електромеханіки Інституту архітектури1 будівництва та енергетики Ірини ЯРЕМАК, яка єдина з Прикарпаття виграла грант на подорож для авторів оригінальних досліджень або аналітичних статей від Асоціації європейських прикордонних регіонів (АЄПР), що забезпечило їй можливість  з 8 по 10 листопада цього року  взяти участь у VII Транскордонній школі та щорічній конференції Асоціації європейських прикордонних регіонів (The Association of European Border Regions (AEBR)) в м. Кошице, Словаччина.

Варто зазначити, що у конференції взяли участь та поділились власним досвідом транскордонного співробітництва представники наукової спільноти з різних країн світу. Серед них, зокрема, були науковці з Угорщини, Польщі, Румунії, Словаччини, Чехії, Німеччини, Австрії, Іспанії, Норвегії, Ізраїлю, США, Канади та інших держав.

Ірина ЯРЕМАК представила доповідь на тему: «Стан та перспективи розвитку транскордонного співробітництва України з країнами ЄС у сфері енергетики». Ключовими були аспекти доповіді, пов’язані із активізацією партнерства з ЄС в енергетичній сфері з метою відновлення української енергетики та поглиблення її інтеграції до європейських мереж. Науковиця з ІФНТУНГ вважає участь в конференції надзвичайно важливої не лише з огляду на інноваційну складову, але  задля можливості говорити та заохочувати європейську наукову спільноту до відновлення нашої країни.

 

News Cover Image
Виграти грант, щоб презентувати ідеї енергетичного співробітництва
News Images
1
2
3
4
news_images_body
1
2
Акутуальні новини