21 грудня 2022 року на кафедрі філології та перекладу відбувся захист магістерських робіт студентів освітньої програми «Германська філологія, усний та письмовий переклад з англійської мови, викладання англійської та німецької мов». До присутніх з вітальним словом звернувся перший проректор ІФНТУНГ Мандрик Олег Миколайович. Він відзначив, що написання магістерських робіт студенти цьогоріч проводили у складних умовах, та водночас виразив упевненість у їхній кваліфікованій підготовці та можливостях майбутнього професійного розвитку. Заступник директора інституту гуманітарної підготовки та державного управління Гривнак Богдан Любомирович наголосив на актуальності досліджуваної тематики. Відзначимо плідну дискусію та змістовні висновки, які підсумували багатомісячну працю. Теми робіт стосувались дослідження медіа-дискурсу загалом та онлайн-комунікації зокрема, було проаналізовано способи перекладу концептуальних метафор, комунікативних девіацій, способи вираження та перекладу категорії інтенсивності. Слід відзначити багатий матеріал дослідження – це і художні твори, і науково-популярна література, ситком та онлайн-дискурс. Звісно, не можна було оминути і воєнно-політичну тематику – здійснено лінгвістичний та перекладацький аналіз промов сучасних політичних лідерів.
Колектив кафедри філології та перекладу дякує голові державної екзаменаційної комісії, фахівцю-практику, перекладачу Дорожкіну Валерію Геннадійовичу за практичне спрямування дискусії, студентам та їхнім науковим керівникам – за змістовні виступи і фахові дослідження!
Додаткова інформація новин:
ОСТАННІ НОВИНИ
-
ІФНТУНГ розширює цифрове партнерство в освіті
-
ІІ Конкурс письмового перекладу ІФНТУНГ об'єднав майже 500 творчих робіт
-
Висока державна відзнака – визнання професіоналізму та багаторічної праці
-
Справедливість для тих, хто заплатив найвищу ціну: в ІФНТУНГ обговорили захист родин загиблих військових
-
Енергія підтримки: ІФНТУНГ отримав сонячний колектор від німецьких благодійників