Сьогодні, 8 квітня 2026 року, у межах XXXVIII Науково-технічної конференції студентів 2025/2026 н. р. на кафедрі філології та перекладу відбулася також жвава й змістовна робота секції української мови. Під керівництвом досвідчених наставників Венгринюк М. І., Кобзей Н. В. та Литвин Н. Б. учасники представили актуальні дослідження, що викликали активне обговорення та щирий науковий інтерес.
Мар’яна Федик (ІП-25-1) звернулася до питання використання штучного інтелекту у вивченні іноземних мов, акцентувавши на нових можливостях цифрових інструментів для підвищення ефективності навчання.
Олексій Карач (ІВЕ-25-1) порівняв досвід навчання з використанням ШІ та без нього, окресливши відмінності у сприйнятті освітнього процесу студентами різних поколінь.
Тетяна Бойчук (ГФ-24-2) проаналізувала сучасні правописні зміни в українській мові та їх суспільне сприйняття, підкресливши значення мовних реформ для формування мовної культури.
Соломія Юрків (ГФ-25-2) висвітлила нетворкінг як важливу навичку професійного зростання, звернувши увагу на роль комунікації у побудові ділових зв’язків.
Наталія Сідлярчук (ГФ-24-1) дослідила культурну адаптацію як ключову умову ефективного перекладу реклами, наголосивши на важливості врахування культурного контексту.
Щиро вітаємо першокурсників із вдалим дебютом і пишаємося здобувачами, які вже не вперше впевнено презентують результати своїх наукових пошуків.
Дякуємо всім учасникам за змістовні доповіді, активність і натхнення до наукового розвитку!
Не зупиняйтеся на досягнутому.
Сміливо долайте бар’єри.
Нехай ваші ідеї знаходять відгук, а наполегливість веде до нових звершень!