Дзівідзінська Ірина Сергіївна

Додаткова інформація
Дзівідзінська Ірина Сергіївна
Alma mater

Івано-Франківський державний педагогічний інститут імені Василя Стефаника (факультет іноземних мов)

 

Спеціальність

«Іноземні мови»

 

Кваліфікаційний рівень

«Філолог, учитель англійської і німецької мов»

 

Науковий ступінь

кандидат філологічних наук

 

Вчене звання

доцент

 

Місце роботи, посада

ІФНТУНГ, доцент кафедри філології та перекладу

 

Наукові інтереси

семантичний синтаксис

 

Загальна інформація

Дзівідзінська Ірина Сергіївна народилася у м. Івано-Франківськ 28 лютого 1967 року. У 1991 р. вступила до Івано-Франківського державного педагогічного інституту імені Василя Стефаника (факультет іноземних мов). З 1991 року працювала в ІФНТУНГ на кафедрі іноземних мов.

2007–2010 рр. – навчання в аспірантурі

2011 р. – захист дисертації за темою: «Семантико-синтаксична структура речень з предикатами фізичного стану особи (на матеріалі української мови)».

2011 р. – отримала Диплом кандидата філологічних наук та почала працювати на кафедрі теорії та практики перекладу ІФНТУНГ.

 

ПЕРЕКЛАДАЦЬКА ДІЯЛЬНІСТЬ (англійська / німецька – українська / російська)

  • 1991- до теперішнього часу – перекладач-фрілансер у міжнародних, національних та регіональних проєктах (туристичний бізнес, економіка, модульне будівництво, фармацевтика, паливно-енергетична залузь, нанотехнології, медична реабілітація військовослужбовців, нотаріат, адвокатура, метрологія тощо);
  • надання інформаційно-консультаційних послуг адвокату Ватутіну Івану Петровичу, який діє на підставі Свідоцтва про право на заняття адвокатською діяльністю №763, виданого Івано-Франківською КДКА (Договір між змовником та ІФНТУНГ);
  • синхронний переклад на міжнародному форумі Паливно-енергетичний комплекс України (ІФНТУНГ);
  • 1991-2023 – переклад технічної літератури та документації (ІФНТУНГ);
  • 1988-1990 – гід-перекладач.

 

МІЖНАРОДНИЙ ДОСВІД:

  • міжнародні конференції і семінари з проблем семантичного синтаксису,  перекладу  та методики викладання іноземних мов в Україні, Канаді, Японії, США;
  • міжнародне підвищення кваліфікації Zustricz Foundation Department of Polish-Ukrainian Studies of Jagiellonian University in Krakow: Фандрейзинг та основи проєктної діяльності в закладах освіти: європейський досвід 180 год. / 6 ECTS кредитів 6.11.2021 – 12.12.2021 Series and registration number: SZFL-001044 12.12.2021.

 

ЧЛЕНСТВО У НАУКОВИХ СПІЛЬНОТАХ:

Асоціація українських германістів

 

Навчальна робота

Викладає “Практичний курс усного та писемного мовлення ОІМ”, “Лінгвокраїнознавство ОІМ”, “Комунікативні стратегії першої іноземної мови (англійської)”, “Іноземна мова академічного та професійного спрямування”, “Іноземна мова за профспрямуванням”, “Переклад фінансової літератури”.

 

 

Наукова діяльність

ORCID: 0000-0003-2607-0966

 

Основні напрями наукових досліджень: семантичний синтаксис, лінгвістика, методика викладання іноземних мов. Автор понад 90 друкованих праць (2 монографії, наукові статті, тези, рецензії, відгуки, конспекти лекцій, навчальні посібники, методичні вказівки), учасниця багатьох міжнародних наукових семінарів та конференцій.

 

Вибрані публікації

 

Наукові публікації у фахових виданнях, монографії

  1. Dzividzinska I. Foreign language teaching in a higher technical educational institution: module organization. Сучасні інформаційні технології та інноваційні методики навчання у підготовці фахівцівметодологіятеоріядосвідпроблемизбірник наукових працьВінниця: ТОВ«Друк плюс», 2024. Вип. 71. C. 135-142. https://vspu.net/sit/index.php/sit/issue/view/197/197 категорії «Б» Index CopernicusGoogle Scholar, Національна бібліотека ім. Вернадського, Academic Resource Index, Scientific Social Community.

  2. Дзівідзінська І. С. Навчання англійської мови студентів мовних і немовних спеціальностей засобами мовних комп‘ютерних ігор : психологічний аспект. Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія»: науковий журнал. Острог : Вид-во НаУОА. Випуск 18(86). категорії Б. Іndex Copernicus (Польща).
  3. Дзівідзінська І. С.  Міжкультурний підхід у викладанні мов // Сучасні дослідження з іноземної філології. Збірник наукових праць. Випуск 1 (23). Ужгород, 2023. С. 219-225. http://philol-zbirnyk.uzhnu.uz.ua/index.php/philol/issue/view/8 категорії Б. Іndex Copernicus (Польща).

  4. Дзівідзінська І. С. ”Тeaching phonetics : theintroductionofdigitaltechnologiesintoclassrooms” Педагогічний альманах. Збірник наукових праць. Вип. 42. Херсон, 2019. С. 91-94; Збірник зареєстровано та представлено у наукометричних та бібліометричних системах системах і БД: Index Copernicus International S.A.

 

Участь у конференціях, тези

  1. Дзівідзінська ІС. The communicative approach in English testing. Інформація та документ у сучасному науковому дискурсі: матеріали VIІІ Всеукраїнської дистанційної науково-практичної конференції. (Івано-Франківськ, 16 травня 2024 р.). Івано-Франківськ: ІФНТУНГ, 2024. С. 165-167. https://nung.edu.ua/sites/default/files/2024-05/Zbirnyk_InfDoc_May%2016_2024_kaf_DID.pdf

  2. Плитчук М. В., Дзівідзінська І. С. Омонімія в українській та англійській мовах: порівняльний аналіз. Актуальні проблеми сучасної науки та освіти: матеріали VIII міжнародної науково-практичної конференції. м. Львів, 29-30 травня 2023 року. Львів: львівський науковий форум, 2023. 105 с. С. 70-72.

  3. Дзівідзінська І. С. Предикати стану у семантично трансформованих реченнях. Сталий розвиток економіки, суспільства та підприємництва [Електронний ресурс]: мaтepiaли Міжнар.наук.-практ. конф., Івано-Франківськ, 27-28 квітня2023 р./ За ред. І. Перевозової. Львів: Видавець Кошовий Б.-П.О., 2023. 810 с. С. 796-798. Електронні текстові дані. https://cutt.ly/HwwGUIGa

  4. Vytvytska L., Ushtan T., Dzvizdinska I. Uncertainty evaluation of monitoring the human skin condition by the optical method. XIX International Scientific and Technical Seminar “Uncertainty in Measurement: Scientific, Normative, Applied and Methodical Aspects”. UM-2022. Kharkov national university of radio electronics national scientific centre “institute of metrology” technical university-Sofia union of the metrologists in Bulgaria . Theses of reports. December 7-8, 2022. P. 50-51. (Журнал категорії Б).

  5. Serediuk O.Y., Malisevych V.V., Serediuk D.O., Tkachuk V.V., Dzividzinska I.S. Metrological model of the reference installation for the reproduction of moist air flow based on concept of uncertainty. XIX International Scientific and Technical Seminar “Uncertainty in Measurement: Scientific, Normative, Applied and Methodical Aspects”. UM-2022. Kharkov national university of radio electronics national scientific centre “institute of metrology” technical university-Sofia union of the metrologists in Bulgaria . Theses of reports.  December 7-8, 2022. P. 38-40. (Журнал категорії Б).

  6. Pindus N. M., Dzividzinska I. S. Implementation of the moodle educational platform in the educational process of the Ivano-Frankivsk national technical university of oil and gas. Автоматизація, електроніка, інформаційно-вимірювальні технології: освіта, наука, практика : матеріали IV Міжнарод. наук.-техн. конфер., 01-02 грудня 2022 р. Г.В. Лісачук (голова оргком.) Х. 2022. 232 с. C. 174-175.

  7. Дзівідзінська І. С., Семантична типологія предикатів фізичного стану як окремого семантичного класу. Сучасна наука: проблеми та перспективи (частина І): матеріали VІ Міжнародної науково-практичної конференції м. Київ, 12-13 січня 2022 року. Київ: МЦНіД, 2022. C. 46-48.

  8. Дзівідзінська І. С. Тестування з англійської мови: комунікативна парадигма. Теорія і практика сучасної науки та освіти (частина ІІ): матеріали ІІІ Міжнародної науково-практичної конференції м. Львів, 20-21 травня 2021 року. Львів : Львівський науковий форум, 2021. 127 с. С. 34-35.

 

Посібники, методичні матеріали

  1. Дзівідзінська І. С.  Лінгвокраїнознавсто англомовних країн: Історія англійської мови. Курс лекцій. Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2024. 64 с.

  2. Дзівідзінська І. С. Лінгвокраїнознавство англомовних країн: Історія англійської мови: методичні вказівки для виконання самостійної роботи. Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2024. 53 с.

  3. Дзівідзінська І. С. Лінгвокраїнознавство англомовних країн: Історія англійської мови. Тести для модульного оцінювання. Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2024. 68 с.

  4. Дзівідзінська І. С., Яковлюк Х. І. Практичний курс усного та писемного мовлення ОІМ (домашнє читання): Навчальний посібник для практичної, самостійної та індивідуальної роботи для студентів І курсу ФІЛ (спеціальність „Переклад”) для напряму підготовки 035 “Філологія”. Англійська мова. Івано-Франківськ: ІФНТУНГ, 2023. 124 с. Електронний варіант.

  5. Дзівідзінська І. С. Практична фонетика (ПКУПМ): Практикум для самостійної та індивідуальної роботи. Івано-Франківськ: ІФНТУНГ, 2021. 88 с.

  6. Дзівідзінська І. С. Практична фонетика ПКУПМ: лабораторний практикум. Івано-Франківськ: ІФНТУНГ, 2020. 132 с.

 

 

Контакти

iryna.dzividzinska@nung.edu.ua