Анотації вибіркових дисциплін (кафедральний каталог): магістратура

Додаткова інформація

1. Освітньо-професійна програма "Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська"

2. Освітньо-професійна програма "Германська філологія, усний та письмовий переклад з англійської мови, викладання англійської та німецької мов"

 

1. Освітньо-професійна програма "Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська" 2024

Навчальні дисципліни за вибором здобувача вищої освіти, або вибіркові освітні  компоненти, – це дисципліни, спрямовані на формування здобувачами вищої освіти індивідуальної освітньої траєкторії та  забезпечення загальних і спеціальних (професійних) компетенцій за спеціальністю. Обсяг вибіркових навчальних дисциплін становить не менше 25% від загальної кількості кредитів ЄКТС, передбачених для конкретного рівня освіти. 

Вибіркові дисципліни професійної та практичної підготовки забезпечують освітні кваліфікаційні вимоги на ринку праці, поглиблюють підготовку учасників освітнього процесу за спеціальностями та предметними спеціалізаціями, що визначають характер майбутньої діяльності, сприяють академічній мобільності студента та реалізації його освітніх інтересів.

Перелік дисциплін та анотацій із кафедрального каталогу

Послідовний переклад з першої іноземної мови (англ.) (переглянути анотацію)

Практика перекладу з першої іноземної мови (англ.) (переглянути анотацію)

Усний переклад науково-технічних текстів з першої іноземної мови (англ.) (переглянути анотацію)

Галузевий переклад  (нім.)  (переглянути анотацію)

«Письмовий переклад юридичних текстів з другої іноземної мови (нім.) (переглянути анотацію)

Практика перекладу з другої іноземної мови  (нім.)  (переглянути анотацію)

Письмовий переклад науково-технічних текстів з другої іноземної мови (нім.) (переглянути анотацію)

Академічна доброчесність (переглянути анотацію)

Мова науково-технічної та ділової комунікації (переглянути анотацію)

Редагування текстів (українська мова)  (переглянути анотацію)

Теорія і практика перекладу з української мови на англійську: граматичні особливості  (переглянути анотацію)

Теорія і практика перекладу з української мови на англійську: лексичні особливості  (переглянути анотацію)

 

Освітньо-професійна програма "Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська" 2023

Здобувач вибирає дисципліни вільного вибору із двох каталогів:

- кафедрального (Цикл 1)

- загальноуніверситетського (Цикл 2, у 3 семестрі): перехід на каталог

До уваги студентів гр. ГФм - 23-1 та ГФм-23-2. Для вибору дисциплін із кафедрального каталогу (Цикл 1) на 2 і 3 семестр заповніть форму за покликанням: форма вибору дисциплін

Результати голосування: (завантажити)

Перелік дисциплін, анотації та кредити у таблиці (* анотацію можна завантажити за покликанням назви дисципліни):

Назва дисципліни

Шифр за ОПП

Вид контролю

Семестр

Кредити

Всього

Лекції

Практичні

Самостійна робота

Практика перекладу з першої іноземної мови (англ.)

ПО 1.01.1

диференційований залік

2, 3

6,5

195

-

60

135

Послідовний переклад з першої іноземної мови (англ.)

ПО 1.01.2

диференційований залік

2, 3

6,5

195

60

135

Усний та письмовий переклад науково-технічних текстів з першої іноземної мови (англ.)

ПО 1.01.3

диференційований залік

2, 3 

6, 5

195

-

60

135

Практика перекладу з другої іноземної мови (нім.)

ПО 1.02.1

диференційований залік

2

6

180

-

60

120

Послідовний переклад з другої іноземної мови (нім.)

ПО 1.02.2

диференційований залік

2

6

180

-

60

120

Усний та письмовий переклад науково-технічних текстів з другої іноземної мови (нім.)

ПО 1.02.3

диференційований залік

2

6

180

-

60

120

Академічне письмо

ПО 1.03.1

диференційований залік

2

3

90

-

30

60

Академічна доброчесність

ПО 1.03.2

диференційований залік

2

3

90

-

30

60

Редагування різногалузевих текстів

ПО 1.03.3

Диференційований залік

2

3

90

-

30

60

Примітка: студенти обирають 3 дисципліни  (Дисципліна 1 – 6,5 ECTS,  Дисципліна 2 – 6 ECTS,  Дисципліна 3 – 3 ECTS)

 

2. Освітньо-професійна програма "Германська філологія, усний та письмовий переклад з англійської мови, викладання англійської та німецької мов"

Вибіркові дисципліни до ОПП  2022 р. "Германська філологія, усний та письмовий переклад з англійської мови, викладання англійської та німецької мов" другого (магістерського) рівня вищої освіти за спеціальністю 035 "Філологія" за спеціалізацією 035.041 "Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська" 

Здобувач вибирає дисципліни вільного вибору із двох каталогів:

-  кафедрального  (Цикл 1)

- загальноуніверситетського  (Цикл 2, у 3 семестрі): перехід на каталог

До уваги студентів гр. ФІЛм - 22-1 та ФІЛм-22-2. Для вибору дисциплін із кафедрального каталогу (Цикл 1) на 2022/2023 н.р. заповніть форму за посиланням: форма вибору дисциплін

Бланк письмової заяви за посиланням: бланк заяви

Результати голосування (завантажити)

 

Перелік дисциплін, анотації та кредити у таблиці:

Назва дисципліниШифр за ОППВид контр.Сем.Кред.ВсьогоЛек.Практ.Лаб.

Сам.

роб.

Цикл 1. Дисципліни із кафедрального/інститутського каталогу

Вибірковий блок 1 Вибірковий блок спеціальних компетентностей з перекладу

з першої іноземної мови (англійської)

Дисципліна 1:

Послідовний переклад з першої іноземної мови (англ.)

ПО 1.01

залік; залік2; 36,5195 60 135

Дисципліна 2:

Усний та письмовий переклад текстів нафтогазової сфери з першої іноземної мови (англ.)

ПО 1.02

залік26180 60 120

Дисципліна 3:

Інформаційні технології в перекладі

ПО 1.03

залік2390 30 60

Вибірковий блок 2 Вибірковий блок спеціальних компетентностей з перекладу

з першої (англійської) та другої (німецької) іноземних мов

Дисципліна 1:

Синхронний переклад з першої іноземної мови (англ.)

ПО 2.01залік; залік2; 36,5195 60 135

Дисципліна 2:

Письмовий переклад науково-технічних текстів з другої іноземної мови (нім.)

ПО 2.02залік26180  60 120

Дисципліна 3:

Комп’ютерні технології в лінгвістичних дослідженнях

ПО 2.03

залік2390  3060

Вибірковий блок 3 Вибірковий блок спеціальних компетентностей

з перекладу з другої іноземної мови (німецької)

Дисципліна 1:

Теорія та практика перекладу з другої іноземної мови (нім.)

ПО 3.01залік; залік2,36,5195 60 135

Дисципліна 2:

Редагування перекладів текстів нафтогазової сфери з першої іноземної мови (англ.) з використанням ІТ

ПО 3.02

залік26180 60 120

Дисципліна 3:

Техніка перекладу  з другої іноземної мови (нім.)

ПО 3.03залік2390 30 60
            
Назва дисципліниШифр за ОППВид контр.Сем.Кред.ВсьогоЛек.Практ.Лаб.

Сам. роб.

Цикл 2. Дисципліни із загальноуніверситетського каталогу

Дисципліна 1:

ВБ 2.01

екзамен34120 24 96
Дисципліна 2:

ВБ 2.02

залік3390 24 66
Дисципліна 3:

ВБ 2.03

залік3390 24 66

 

Вибіркові дисципліни до ОПП  2021 р. "Германська філологія, усний та письмовий переклад з англійської мови, викладання англійської та німецької мов" другого (магістерського) рівня вищої освіти за спеціальністю 035 "Філологія" за спеціалізацією 035.041 "Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська" 

До уваги студентів гр. ФІЛм - 21-1. Для вибору дисциплін на 2022/2023 н.р. заповніть форму за посиланням: форма вибору дисциплін

Результати голосування (завантажити)

 

Перелік дисциплін, анотації та кредити у таблиці:

Назва дисципліниШифр за ОППВид контр.Сем.Кред.ВсьогоЛек.Практ.Лаб.

Сам.

роб.

2.1. Цикл 1 Дисципліни гуманітарного та соціально-економічного спрямування

Дисципліна 1 (Теорія перекладу)ВГСЕ.01Азалік13901818 54
Дисципліна 1 (Редагування перекладів текстів нафтогазової сфери з першої іноземної мови (англ.))ВГСЕ.01Азалік13901818 54
Дисципліна 2 (Техніка перекладу з другої іноземної мови (нім.))ВГСЕ.02Азалік2390 32 58
Дисципліна 2 (Письмовий переклад науково-технічних текстів з другої іноземної мови (нім.))ВГСЕ.02Азалік2390 32 58

2.2. Цикл 2 Дисципліни професійного та практичного спрямування

Дисципліна 1 (Асистентська науково-педагогічна практика)ВПП.01Азалік25150   150
Дисципліна 1 (Педагогічна практика)ВПП.01Азалік25150   150
Дисципліна 2 (Послідовний переклад з першої іноземної мови (англ.))ВПП.02А

екзамен

у 3сем

2,36180 

40 – 2сем

20-3сем

 

50-2сем

70-3сем

Дисципліна 2

(Синхронний переклад з першої іноземної мови (англ.))

ВПП.02А

екзамен

у 3 сем

2,36180 

40 – 2сем

20-3сем

 

50-2сем

70-3сем

Дисципліна 3 (Усний та письмовий переклад текстів нафтогазової сфери з першої іноземної мови (англ.))ВПП.03Аекзамен26180 64 116
Дисципліна 3 (Теорія та практика перекладу з другої іноземної мови (нім.))ВПП.03Аекзамен26180 64 116
Дисципліна 4 (Інформаційні технології в перекладі)ВПП.04Азалік3390  2466
Дисципліна 4 (Комп’ютерні технології в лінгвістичних дослідженнях)ВПП.04Азалік3390  2466