Гордій Оксана Мирославівна

Гордій Оксана Мирославівна
Alma mater

Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника

 

Спеціальність

«Іноземні мови (німецька мова і література)»

 

Кваліфікаційний рівень

«Філолог, викладач німецької мови і літератури»

 

Науковий ступінь

кандидат філологічних наук (спеціальність «германські мови»)

 

Вчене звання

доцент

Місце роботи, посада

доцент кафедри філології та перекладу Івано-Франківського національного технічного університету нафти і газу

 

Наукові інтереси

фразеологія, Інтернет-лінгвістика, методика викладання іноземних мов

 

General Information

Освіта:

1994-1999 р. – навчання за спеціальністю Іноземні мови (німецька мова і література), диплом магістра з відзнакою Прикарпатського університету імені Василя Стефаника (філолог, викладач німецької мови та літератури).

2011-2014 рр. – навчання в аспірантурі Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника на кафедрі німецької філології.

26.04.2016 р. – захист кандидатської дисертації «Фразеологічні експресиви і комунікативи сучасної німецької мови в Інтернет-текстах» у Львівському національному університеті ім. І. Франка, спеціальність 10.02.04 – германські мови.

01.02.2022 р. – атестат доцента кафедри філології та перекладу АД 009687, рішення атестаційної колегії

 

Трудова діяльність:

2000-2001 рр. – викладач кафедри іноземних мов ІФНТУНГ;

2001-2005 рр. – асистент кафедри документознавства та інформаційної діяльності ІФНТУНГ;

2005-2011 рр. – викладач кафедри німецької та французької мов ІФНТУНГ

2014 - по сьогоднішній день доцент кафедри філології та перекладу ІФНТУНГ

Міжнародний досвід:

червень 2008 р. – стипендія Гете-Інституту (двотижнева участь у семінарі підвищення кваліфікації «Німецька мова у вищій школі» у м. Фрайбург, Німеччина);

10-12 вересня 2018 р. – участь у Міжнародній конференції «Europhras 2018» в Університеті м. Білосток, Польща

Інше:

  • Член спілки германістів;
  • Наявність сертифікату рівня знань англійської мови В2 і вище:

Edexcel Level I Certificate in ESOL International, Pearson Test of English General (CEF B2), pass (with merit), issued 07.02.2019

 

Навчальна робота

Друга іноземна мова: практика мовлення та переклад

Світ країн другої іноземної мови. Література німецькомовних країн.

Друга іноземна мова (нім.): загальнотеоретичний та практичний курс

Іноземна мова у професійній та науковій діяльності

 

 

Вибрані публікації

 

Наукові публікації у фахових виданнях, монографії

  1. Hordii, Oksana. Kommunikative und expressive Formeln des Deutschen in Internettexten: ein diskursorientierter Ansatz / Yearbook of Phraseology, vol. 12, no. 1, 2021, pp. 167-196.  https://doi.org/10.1515/phras-2021-0007    (Scopus, Web of Science)

  2. Гордій О. М. Фразеологічні комунікативи та експресиви сучасної німецької мови в онлайн-ЗМІ . Вісник Університету імені Альфреда НобеляСеріяФілологічні науки». № 1 (19). 2020. С. 251–259. DOI 10.32342/2523-4463-2020-1-19-24 (Scopus)

  3. Гордій О.М., Чигура Н.М. Переклад англійської ідіоматики у сучасній художній прозі (на прикладі роману Донни Тартт «Таємна історія»). Науковий журнал «Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика». Київ: Видавничий дім «Гельветика», 2023. Том 34 (73) №6. С.102–107. Фахове видання (категорія Б). Index Copernicus.

  4. Сокол Г.Р., Гордій О.М. Особливості перекладу риторичних засобів політичних промов. Науковий журнал «Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика». Київ: Видавничий дім «Гельветика», 2023. Том 34 (73) №3. С. 175180.

  5. Гордій О. М. Поняття стійкості та відтворюваності німецьких фразеологізованих речень. Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія« Філологія». Острог : Вид-во НаУОА, 2022. Вип. 16(84). С. 15–18.

  6. Гордій О. М. Використання мовних корпусів для верифікації семантики фразеологічних одиниць. Науковий вісник ХДУ. Серія Германістика та міжкультурна комунікація. № 1. 2021. С. 32–37.

  7. Гордій О. М. Фразеологічні експресиви і комунікативи сучасної німецької мови як перекладацький феномен. Прикарпатський вісник НТШ. Слово.  Івано-Франківськ : Видавництво Івано-Франківського національного технічного університету нафти і газу, 2018.  № 4 (48).  С. 264272.

  8. Гордій О. М. Прецедентний характер функціонування експресивно-комунікативної фразеології німецької мови у веб-сервісах запитань і відповідей. Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія« Філологія». Острог : Вид-во НаУОА, 2018.  Вип. 1(69), ч. 1. С. 118–120.

  9. Гордій О. М. Німецька експресивно-комунікативна фразеологія у соціальній мережі Фейсбук. Наукові записки. Випуск 153. Серія: Філологічні науки. Кропивницький: Видавець Лисенко В. Ф., 2017. С. 220–224.

  10. Гордій О. М. Корпусні лінгвістичні дослідження і фразеологія. Наукові записки. Серія «Філологічна». Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Міжкультурна комунікація: мова-культура-особистість».  Острог : Вид-во Національного університету «Острозька академія», 2014.  Вип. 45.  С. 14–17.

  11. Гордій О. М. Німецькі фразеологічні експресиви й комунікативи в асинхронній інтернет-комунікації. Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки.  Серія : Філологічні науки (Мовознавство). Луцьк : СНУ ім. Л. Українки, 2014.  № 4 (281).   С. 172–176.                 

  12. Гордій О. М. Фразеологічні експресиви і комунікативи як лінгвістичний феномен.  Studia methodologica. Тернопіль : Редакційно-видавничий відділ ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2010.  Випуск 30. С. 260–266.

  13. Гордій О. М. Культурно-національний конотативний компонент ідіоматичності фразеологічних експресивів і комунікативів. Мова і культура. Науковий журнал. К. : Видавничий дім Дмитра Бураго, 2010.  Вип. 13. Т. VIII (144). С. 38–45.

 

Участь у конференціях, тези

  1. Hordii O. Kommunikative und expressive Formeln des deutschen in der Internetkommunikation. Europhras 2018. Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects, September 10-12, Bialystok. The University of Bialystok: Prymat, 2018. P. 101–102.

  2. Hordii, Oksana. Phraseologische Ausdrücke als Kommunikationsmittel in Webseitentiteln.  Германістика в транскультурній перспективі = Germanistik in transkultureller Perspektive: Матеріали ХХХ Міжнар. наук.-практ. конференції Асоціації українських германістів (29-30 вересня 2023 р.). ЛьвівПАІС, 2023.  С. 58–60.

  3. Hordii O.  Landeskunde im Hybrid-Unterricht: Schlüssel zur Förderung der Fremdsprachenkompetenz durch Informationstechnologien. Digitales Lernen und Lehren in der mehrsprachigen Weltматеріали Міжнародної науково-практичної онлайн-конференції 1-2 грудня 2023 рокуКиївВид-во УДУ імені Михайла Драгоманова, 2023. С. 57–61.

  4. Старчевська К. М., Гордій О. М. Словотвір у науковій фантастиці та особливості його перекладу (на прикладі твору "Дюна" Френка Герберта). Матеріали науково-практичної конференції «Актуальні напрями й течії філологічних досліджень: нове та традиційне». Полтава, 3-4 листопада 2023Одеса: Видавництво «Молодий вчений», 2023. С. 47–49.

  5. Гордій О.М. Комунікативні стратегії у соціальних мережах: алюзійні функції фразеологічних одиниць. Соціальні комунікації: теорія і практика сучасної наукиматеріали Міжнародної науково-практичної конференції, 11–12 листопада 2022 р., м. Київ. Львів-Торунь : Liha-Pres, 2022.  С. 1822.

  6. Гордій О. М. Автономне навчання у вивченні іноземних мов. Актуальні питання вивчення германських, романських і слов’янських мов і літератур та методики викладання іноземних мов : Всеукраїнська наукова конференція, м. Вінниця, 25 січня 2021 року. Вінниця: ДонНУ імені Василя Стуса, 2021. с. 18–21.

  7. Гордій О. М. Функціонування прислів’їв як культурно маркованих одиниць в рекламних текстах. Матеріали І-ої Міжнародної науково-практичної конференції «МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ В НАУКОВОМУ І ОСВІТНЬОМУ ПРОСТОРІ», м. Одеса, 28-29 квітня 2020. Одеса: Українсько-німецький інститут Одеського національного політехнічного університету, 2020. с. 40–43.

  8. Гордій О. М. Англійська мова для осіб «золотого віку». Матеріали IІI Міжнародної науково-практичної конференції (м. Київ, 27–28 грудня 2019 р.). ГО «Інститут інноваційної освіти»; Науково-навчальний центр прикладної інформатики НАН України.  Київ : ГО «Інститут інноваційної освіти», 2019. c. 7–10.

  9. Гордій О. М. Функціонування фразеологічних експресивів і комунікативів у назвах веб-сайтів. Філологічні науки в системі сучасного гуманітарного знання ХХІ століття : Міжнародна науково-практична конференція, м. Одеса, 27–28 грудня 2019 року. Одеса: Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2019.  Ч. 1. с. 60–63.

 

Посібники, методичні матеріали

  1. Гурмак Ю. М., Гордій О. М. Практичний курс усного та писемного мовлення основної іноземної мови (англійської): методичні вказівки для практичних занять та самостійної роботи до ЗМ «Граматика англійської мови. Частина 1. Основні часи дієслова» для студентів першого (бакалаврського) рівня спеціальності 035 «Філологія», (ГФ, 1 курс, 1 семестр). Івано-Франківськ: ІФНТУНГ, 2024. 103 с.

  2. Гордій О. М., Сокол Г. Р. Німецька мова. Рівень А1 : методичні вказівки до практичних занять і самостійної роботи. Івано-Франківськ: ІФНТУНГ, 2024. 131 с.

  3. Гордій О.М., Ріба-Гринишин О.М. Друга іноземна мова (німецька): загальнотеоретичний та практичний курс: методичні вказівки до практичних занять і самостійної роботи. Івано-Франківськ: ІФНТУНГ, 2024. 101 с.

  4. Гордій О. М. Основи іншомовної комунікації (німецька мова): методичні вказівки до практичних занять та самостійної роботи / О. М. Гордій. Івано-Франківськ: ІФНТУНГ, 2023. 65 с.

  5. Янишин О. К., Гордій О. М. Переддипломна практика: програма та методичні вказівки. Івано-Франківськ: ІФНТУНГ, 2023. 68 с.

  6. Янишин, О. К., Гордій О.М. Педагогічна практика: програма та метод. вказ. Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2023.  69 с.

  7. Гордій О.М., Павлик В.І. Теорія та практика перекладу з другої іноземної мови (німецька): методичні вказівки до практичних занять і самостійної роботи. Івано-Франківськ: ІФНТУНГ, 2022. 43 с.

  8. Павлик В.І., Гордій О.М. Письмовий переклад науково-технічних текстів з другої іноземної мови (німецька): методичні вказівки до практичних занять і самостійної роботи.  Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2022.  40 с.

  9. Гордій О. М. Основи теорії перекладу (на матеріалі німецької мови): конспект лекцій. Івано-Франківськ: ІФНТУНГ, 2020.  101 с.

  10. Гордій О. М. Інтернет у вивченні іноземних мов. Методичні вказівки. Івано-Франківськ: Факел, 2009.  42 с.

 

 

Контакти