Прикарпатський університет імені Василя Стефаника
Іноземні мови; Німецька мова та література
Філолог-германіст, викладач німецької та англійської мов, магістр німецької мови та літератури
Кандидат філологічних наук, спеціальність 10.02.04 – Германські мови
Доцент
Доцент кафедри філології та перекладу ІФНТУНГ
Стилістика тексту, комунікативна прагматика, термінознавство перекладознавство, особливості перекладу різножанрових текстів
1996 р. закінчив навчання факультет романо-германської філології Прикарпатського університету ім. Василя Стефаника, кваліфікація «Філолог-германіст, викладач німецької та англійської мов»
1997 р. закінчив повний курс магістратури Прикарпатського університету ім. Василя Стефаника, кваліфікація «Магістр німецької мови та літератури»
1999 – 2003 рр. – навчання на факультеті прикладного мово- та культурознавства університету Йоганнеса Гутенберга у м. Майнц, спеціальність: письмовий переклад
Працював вчителем німецької мови в ЗОШ І-ІІ ступенів с. Пшеничники, викладачем кафедри німецької філології Прикарпатського університету ім. В. Стефаника, перекладачем міського телебачення «Канал 402».
У 2012 р. у Донецькому національному університеті захистив кандидатську дисертацію на тему: “Мовленнєві характеристики жанру «глоса» (на матеріалі видань «Die Welt» та «Die Zeit»)”.
«Друга іноземна мова (німецька): практика мовлення та переклад», «Іноземна мова (німецька) для академічних цілей (аспіранти)», «Світ країн другої іноземної мови: лінгвокраїнознавство німецькомовних країн», керівництво магістерськими дипломними роботами.
стилістика тексту, комунікативна прагматика, перекладознавство, особливості перекладу різножанрових текстів
ORCID: 0000-0003-0894-7808
1. Павлик В. І. Комунікативна прагматика публіцистичних текстів : перекладацький аспект / В. І. Павлик // Прикарпатський вісник НТШ. Слово. – Івано-Франківськ : Видавництво Івано-Франківського національного технічного університету нафти і газу, 2018. – № 4 (48). – С. 289-297. / Фахове видання
2. Павлик В. І. Вікіпедія як популяризатор фахових мов / В. І. Павлик / Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Лінгвістика»: Збірник наукових праць. – Херс. держ. ун-т. – Херсон: ХДУ, 2019. – Випуск 36. – С. 117–120. / Фахове видання; IndexCopernicus
3. Павлик В.І. Історичний художній фільм: проблеми перекладу / Володимир Іванович Павлик // Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Германістика та міжкультурна комунікація»: Збірник наукових праць. Випуск 1 / Херс. держ. у-т. – Херсон: ХДУ. 2020. – С. 183–187. / Фахове видання; IndexCopernicus
4. Павлик В.І. Політичний фільм у медіалінгвістиці: стилістика, переклад // Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія».Острог : Вид-во НаУОА, 2021. Вип. 11(79). С. 169 – 172./ Фахове видання; IndexCopernicus
5. Павлик В.І. Мовленнєві особливості композиційної структури жанру «глоса» // Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія».Острог : Вид-во НаУОА, 2022. Вип. 15(83). С. 173 – 177. / Фахове видання; IndexCopernicus
6. Павлик В.І. Риторика федерального президента Німеччини в контексті російсько-української війни: стилістичний та перекладацький аспект // Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія».Острог : Вид-во НаУОА, 2023. Вип. 17(85). С. 138 – 142. / Фахове видання; IndexCopernicus
Тези міжнародних конференцій:
1.Pawlyk W. GegenwartigeEinflusseimInformationsraumDeutschlands/ В.І. Павлик// Deutsch in der Ukraine: Traditionen, Erfolge, Aufgaben : Матеріали ХХV Міжнародної науково-практичної конференції Асоціації українських германістів (28 – 29 вересня 2018 р.). – Львів : ЛНУ імені Івана Франка, 2018. – С. 115–117.
2. Павлик В. Історичний художній фільм: проблеми перекладу. Переклад і мова: компаративні студії: матеріали Першої міжнародної конференції, м. Київ, 27 – 28 березня 2019 р. – С. 116 – 117. – 168 с.
3. Pawlyk W. Thesenreihe im Rahmen des Projekts "Landeskunde Netzwerk Ost. Mehr Kunde in die Landeskunde: Musik, Videos, Bilder, Zahlen... gegen Langeweile im DaF-Unterricht"/ В.І. Павлик// Moderne Germanistik auf der Suche einer neuen Identitat: interdisziplinar, interkulturell, international: Матеріали ХХVI Міжнародної науково-практичної конференції Асоціації українських германістів (27–28 вересня 2019 р.). – Івано-Франківськ : ПНУ імені Василя Стефаника, 2019. – С. 116–118.
4. Павлик В.І. Historienfilm: Pragmatik und Übersetzung. Міжкультурна комунікація в науковому і освітньому просторі: матеріали І-ої Міжнародної науково-практичної конференції, м. Одеса, 28 – 29 квітня 2020 р. – С. 184 – 185. – 366 с.
5. Pavlyk V. Deuscher Filmtext: Pragmatik, Stilistik, Ubersetzung / Germanistik in transkulturellen Raumen: Theorie und Praxis. Матеріали XXVII Міжнародної науково-практичної конференції Асоціації українських германістів. – Львів, ЛНУ імені І. Франка, 2020. – С. 139–141. – 215 с.
6. Павлик В.І. Політичний фільм: стилістика та переклад. Актуальні проблеми мовознавства, літературознавства та перекладознавства: збірник матеріалів ІІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції, м. Івано-Франківськ, 8 жовтня 2021 р. – С. 125 – 128. – 177 с.
7. Pavlyk V. Die Textsorte Glosse und Merkmale ihrer Übersetzung / XVIIІ. Tagung des Ukrainischen Deutschlehrer-und Germanistenverbandes zum Thema: Germanistik und Herausforderungen der Zeit: Interdisziplinarität, Internationalisierung und Digitalisierung. Матеріали XVIII конференції Асоціації українських германістів на тему: Германістика і виклики часу: міждисциплінарність, інтернаціоналізація та діджиталізація). Львів : ПАІС, 2021. – С. 149 – 150.
8. Pavlyk V. Kommunikative Pragmatik der Publizistik: Übersetzungsaspekt / ХХIX. Tagung des Ukrainischen Deutschlehrer- und Germanistenverbandes zum Thema: Mit der deutschen Sprache gemeinsam Grenzen überwinden. Матеріали ХХIX конференції Асоціації українських германістів на тему: Долаємо кордони разом з німецькою мовою. Львів : ПАІС, 2022. – С. 113 – 116.
9. Pavlyk V. Redemerkmale der Textsorte als Bestandteil ihrer funktionellen Struktur: Übersetzungsaspekt / ХХX. Tagung des Ukrainischen Deutschlehrer- und Germanistenverbandes zum Thema: Germanistik in transkultureller Perspektive. Матеріали ХХX конференції Асоціації українських германістів на тему: Германістика в транскультурній перспективі. Львів : ПАІС, 2023. – С. 110 – 112.