Раді повідомити про успішне завершення ІІ Конкурсу письмового перекладу, який цьогоріч продемонстрував високий рівень зацікавленості серед студентської та професійної молоді. До оргкомітету надійшло 477 робіт від 183 учасників із різних куточків України, а також від представників закордонних ЗВО (зокрема, Університету Гранади, Іспанія).
Конкурсанти випробували свої сили у трьох категоріях: переклад суспільно-політичної прози (інавгураційна промова Джона Ф. Кеннеді), відтворення англомовної екопоезії Дж. Спарк (із фаховою нафтогазовою термінологією) та переклад лірики Наталії Май англійською мовою.
За рішенням вельмишановного журі призові місця розподілилися таким чином:
Найвища нагорода (Гран-прі)
Марія Журавчак (ІФНТУНГ; ГФм-25-1) – за найкращі твори, представлені в усіх трьох категоріях.
Номінація 1. Переклад уривка з англомовного прозового твору
1 місце: Арсен Малецький (Національна академія сухопутних військ імені гетьмана Петра Сагайдачного)
2 місце: Аліна Ісмаілова (Національний університет кораблебудування ім. адмірала Макарова)
3 місце: Вікторія Цюга (ІФНТУНГ; ФІЛ-22-1), Наталія Ненашева (ФОП, перекладач), Катерина Бабич (Національна академія сухопутних військ імені гетьмана Петра Сагайдачного)
Номінація 2. Переклад англомовної поезії українською мовою
1 місце: Марʼяна Бездольна (Чорноморський національний університет імені Петра Могили)
2 місце: Надія Тарантюк (ІФНТУНГ; ФІЛ-22-1)
3 місце: Ганна Столяр (ІФНТУНГ; ГФм-25-1), Андрій Грицанчук (доцент кафедри видобування нафти і газу ІФНТУНГ), Анастасія Велічко («Метал Експерт», оглядач ринків сталі)
Номінація 3. Переклад української поезії англійською мовою
1 місце: Наталія-Марія Штаєр (ІФНТУНГ; ГФм-25-1)
2 місце: Тетяна Кобилинська (Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського»)
3 місце: Христина Мединська (ІФНТУНГ; ГФ-23-1)
Наразі оргкомітет працює над оформленням дипломів та підготовкою пам'ятних подарунків для переможців (світлини процесу додаються). Окрім цього, за результатами конкурсу буде сформовано та оприлюднено на ресурсах кафедри електронну збірку найкращих перекладацьких робіт.
Оргкомітет конкурсу висловлює щиру вдячність ректору Івано-Франківського національного технічного університету нафти і газу Ігорю Івановичу Чудику за сприяння в організації конкурсу. Окрема подяка Групі Нафтогаз за надані пам'ятні подарунки для переможців, які стали приємною відзнакою їхніх творчих здобутків.
Щиро вітаємо переможців, дякуємо всім учасникам за високий рівень підготовки і філологічну майстерність та бажаємо нових професійних і творчих здобутків!
Latest News
-
Construction beyond our imagination
-
Appeal to global academic and research community on de-putinization of academia
-
Ukraine's energy rebuilding plan
-
IFNTUOG International Projects are on a High Level of Development in the Precarpathian Region
-
International Project Festival – 2021 was held for the first time in the Precarpathian Region